Lyrics and translation Leon Gieco - Los Guardianes de Mugica
Los Guardianes de Mugica
Хранители Мугики
Los
Guardianes
de
Mugica
bajan
de
lo
alto
Хранители
Мугики
спускаются
с
высоты
Con
sus
voces
y
tambores,
Domingo
Santo
Своими
голосами
и
барабанами,
Святое
Воскресенье
Son
los
hijos
nuevos
que
vienen
sin
tristeza
Это
новые
сыновья,
которые
приходят
без
печали
Descartan
las
migajas
de
políticas
viejas
Они
отказываются
от
жалких
объедков
старой
политики
Los
Guardianes
de
Mugica
desdiosan
dioses
Хранители
Мугики
разоблачают
лжебогов
Son
leales
a
la
lucha,
un
millón
de
corazones
Они
верны
борьбе,
миллион
сердец
Más
les
matas,
más
te
matan
y
no
quieren
guerra
Чем
больше
вы
их
убиваете,
тем
больше
они
убивают
вас
и
не
хотят
войны
Agradecen
este
día
sobre
la
tierra
Они
благодарны
за
этот
день
на
земле
Los
Guardianes
de
Mugica
cantan
y
sangran
Хранители
Мугики
поют
и
истекают
кровью
Se
meten
sin
que
los
vean,
por
las
buenas
o
por
las
malas
Они
проникают
туда,
где
их
не
ждут,
хорошими
или
плохими
методами
Ya
no
van
por
pan,
ya
no
van
por
comida
Они
больше
не
ищут
хлеба,
не
ищут
еды
La
mentira
es
desoída,
ya
no
mendigan
Ложь
не
услышана,
они
больше
не
просят
милостыню
Es
más
fácil
ponerle
un
velo
al
sol
Легче
накинуть
покрывало
на
солнце
Que
sortear
todas
las
sombras
Чем
обойти
все
тени
De
esta
Argentina
del
dolor
этой
скорбящей
Аргентины
Por
favor,
perdón
y
gracias
Пожалуйста,
прости
и
спасибо
Tres
palabras
mágicas
Три
волшебных
слова
Para
la
vida,
el
amor
y
el
corazón
Для
жизни,
любви
и
сердца
Los
Guardianes
de
Mugica
enfrentan
a
la
muerte
Хранители
Мугики
сталкиваются
со
смертью
Dan
la
espalda
al
viento
sucio,
miran
de
frente
Они
поворачиваются
спиной
к
грязному
ветру,
смотрят
вперед
Diamante
en
la
basura,
poemas
en
la
quema
Бриллиант
в
мусоре,
стихи
в
огне
De
vientre,
de
puño,
de
naturaleza
От
живота,
от
кулака,
от
природы
Los
Guardianes
de
Mugica
llevan
todo
el
peso
Хранители
Мугики
несут
весь
груз
De
los
que
robaron,
mataron
o
mintieron
Тех,
кто
грабил,
убивал
или
лгал
Basta
de
morir
en
casas
de
tormentos
Хватит
умирать
в
домах
мучений
Nunca
más
el
atropello,
nunca
más
aquel
infierno
Никогда
больше
насилия,
никогда
больше
того
ада
Los
Guardianes
de
Mugica
llevan
a
Pugliese
Хранители
Мугики
несут
Пульезе
En
tatuajes,
credenciales,
por
los
días
que
se
vienen
В
татуировках,
удостоверениях,
в
предстоящие
дни
Amanecen
con
un
reto,
van
de
pueblo
en
pueblo
Они
встают
с
вызовом,
отправляются
из
города
в
город
Levantan
al
caído,
estudiantes
y
murgueros
Поднимают
упавших,
студентов
и
музыкантов
Es
más
fácil
ponerle
un
velo
al
sol
Легче
накинуть
покрывало
на
солнце
Que
sortear
todas
las
sombras
Чем
обойти
все
тени
De
esta
Argentina
del
dolor
этой
скорбящей
Аргентины
Por
favor,
perdón
y
gracias
Пожалуйста,
прости
и
спасибо
Tres
palabras
mágicas
Три
волшебных
слова
Para
la
vida,
el
amor
y
el
corazón
Для
жизни,
любви
и
сердца
Los
Guardianes
de
Mugica,
telepáticamente
Хранители
Мугики,
телепатически
Saben
quién
es
quién,
y
quién
ha
sido
Never
Знают,
кто
есть
кто,
и
кто
был
Никогда
Dan
un
revés
a
la
derrota,
antiglobalizadores
Они
переворачивают
поражение
с
ног
на
голову,
антиглобалисты
Salud
y
educación
gratuita,
para
todos
vacaciones
Бесплатное
здравоохранение
и
образование,
каникулы
для
всех
Es
más
fácil
ponerle
un
velo
al
sol
Легче
накинуть
покрывало
на
солнце
Que
sortear
todas
las
sombras
Чем
обойти
все
тени
De
esta
Argentina
del
dolor
этой
скорбящей
Аргентины
Por
favor,
perdón
y
gracias
Пожалуйста,
прости
и
спасибо
Tres
palabras
mágicas
Три
волшебных
слова
Para
la
vida,
el
amor
y
el
corazón
Для
жизни,
любви
и
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Gieco, Luis Gurevich
Attention! Feel free to leave feedback.