Lyrics and translation Leon Gieco - Rey Mago de las Nubes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rey Mago de las Nubes
Cloud King of the Magi
Los
chicos
chiquititos
del
pueblo
aquel
The
tiny
children
of
that
village
Solo
quieren
pan,
agua
y
juguetes
Only
want
bread,
water,
and
toys
Rey
Mago
de
las
nubes
que
se
van
Magi
King
of
the
vanishing
clouds
Hacia
otros
lugares
To
other
places
Hablan
bajito,
sonríen
al
suelo
They
whisper,
they
smile
at
the
ground
Y
se
persignan
por
agua
del
cielo
And
cross
themselves
for
water
from
the
sky
Un
mundo
de
viento
con
las
campanas
sonando
en
el
pueblo
A
world
of
wind
with
the
church
bells
ringing
in
the
village
Porque
tienen
el
sol
Because
they
have
the
sun
Porque
tienen
la
estrella
Because
they
have
the
star
Llevan
el
ángel
de
la
vida
eterna
They
carry
the
angel
of
eternal
life
Porque
quieren
juntar
Because
they
want
to
gather
Almas
en
soledad
Lonely
souls
Cruzan
las
nubes
They
cross
the
clouds
Hacia
la
altura
To
the
heights
Por
estar
tan
abierta
la
montaña
Because
the
mountain
is
so
open
Lejos
está
el
río
con
el
agua
The
river
with
the
water
is
far
away
Cualquier
primavera
se
hace
esperar
Any
spring
is
a
long
time
coming
Para
poder
dar
flores
To
be
able
to
give
flowers
El
aire
que
se
agita
tras
el
vuelo
The
air
that
stirs
after
the
flight
De
almas
que
pasan
como
sueños
Of
souls
that
pass
like
dreams
Bendice
la
voz,
bendice
rezos
Blesses
the
voice,
blesses
prayers
De
algún
nacimiento
Of
a
birth
Porque
tienen
el
sol
Because
they
have
the
sun
Porque
tienen
la
estrella
Because
they
have
the
star
Llevan
el
ángel
de
la
vida
eterna
They
carry
the
angel
of
eternal
life
Porque
quieren
juntar
Because
they
want
to
gather
Almas
en
soledad
Lonely
souls
Cruzan
las
nubes
They
cross
the
clouds
Hacia
la
altura
To
the
heights
Los
chicos
chiquititos
del
pueblo
aquel
The
tiny
children
of
that
village
Los
chicos
chiquititos
del
pueblo
aquel
The
tiny
children
of
that
village
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): León Gieco, Ricardo Vilca
Attention! Feel free to leave feedback.