Leon Gieco - Sobre Las Flores - translation of the lyrics into German

Sobre Las Flores - Leon Giecotranslation in German




Sobre Las Flores
Über die Blumen
Del campo vengo llegando
Vom Feld komm ich gegangen
Brincando sobre las flores
Hüpfend über die Blumen
Como soy de pampichuela
Da ich aus Pampichuela bin
Vengo curtida de soles
Bin ich von Sonnen gegerbt
Turroncito de alfeñique
Marzipanstückchen
Boton de pitimini
Knopf aus Pitimini
Si no tenes ni un amigo
Hast du keinen Freund
Hacete amiga de mi
Dann sei die Freundin von mir
Las palomitas del campo
Die Täubchen des Feldes
Nacieron para volar
Sind geboren zum Fliegen
Mi corazón nació libre
Mein Herz ward frei geboren
Y alegre para bailar
Und fröhlich zum Tanzen
Alegre mocito y sio
Fröhlich, Jüngling, jawohl
Alegre viejo he'I morir
Fröhlich, Alter, bis zum Tod
Cuando oigo sonar la caja
Hör ich die Trommel schlagen
Me amanezco sin dormir
Wach ich ohne Schlaf bis zum Morgen
En esta calle señores
Auf dieser Straße, ihr Herrn
Todo el mundo cante bien
Singet alle recht schön
Que a la entrada hay una rosa
Denn am Eingang steht eine Rose
Y a la salida un clavel
Und am Ausgang eine Nelke
Y despues de haber cantado
Und nach dem Singen
Daremos la despedida
Sagen wir Lebewohl
A la rosa de la entrada
Der Rose am Eingang
Y al clavel de la salida
Und der Nelke am Ausgang





Writer(s): Leda Valladares


Attention! Feel free to leave feedback.