Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo el Amor
Nur die Liebe
Debes
amar
Du
musst
lieben
La
arcilla
que
va
en
tus
manos
Den
Ton
in
deinen
Händen
Debes
amar
su
arena
hasta
la
locura
Du
musst
seinen
Sand
lieben
bis
zum
Wahnsinn
Y
si
no,
no
la
emprendas
Und
wenn
nicht,
so
fange
es
nicht
an
Que
será
en
vano
Denn
es
wird
vergeblich
sein
Sólo
el
amor
alumbra
lo
que
perdura
Nur
die
Liebe
erleuchtet,
was
überdauert
Sólo
el
amor
convierte
en
milagro
el
barro
Nur
die
Liebe
macht
den
Lehm
zum
Wunder
Sólo
el
amor
alumbra
lo
que
perdura
Nur
die
Liebe
erleuchtet,
was
überdauert
Sólo
el
amor
convierte
en
milagro
el
barro
Nur
die
Liebe
macht
den
Lehm
zum
Wunder
Debes
amar
el
tiempo
de
los
intentos
Du
musst
die
Zeit
der
Versuche
lieben
Debes
amar
la
hora
que
nunca
brilla
Du
musst
die
Stunde
lieben,
die
niemals
glänzt
Y
si
no,
no
pretendas
tocar
lo
cierto
Und
wenn
nicht,
so
strebe
nicht
danach,
das
Echte
zu
berühren
Sólo
el
amor
engendra
la
maravilla
Nur
die
Liebe
bringt
das
Wunder
hervor
Sólo
el
amor
consigue
encender
lo
muerto
Nur
die
Liebe
vermag
Totes
zu
entzünden
Sólo
el
amor
engendra
la
maravilla
Nur
die
Liebe
bringt
das
Wunder
hervor
Sólo
el
amor
consigue
encender
lo
muerto
Nur
die
Liebe
vermag
Totes
zu
entzünden
Sólo
el
amor
alumbra
lo
que
perdura
Nur
die
Liebe
erleuchtet,
was
überdauert
Sólo
el
amor
convierte
en
milagro
el
barro
Nur
die
Liebe
macht
den
Lehm
zum
Wunder
Sólo
el
amor
alumbra
lo
que
perdura
Nur
die
Liebe
erleuchtet,
was
überdauert
Sólo
el
amor
convierte
en
milagro
el
barro
Nur
die
Liebe
macht
den
Lehm
zum
Wunder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvio Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.