Lyrics and translation Leon Haywood - I Want'a Do Something Freaky To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want'a Do Something Freaky To You
Хочу Сделать С Тобой Что-Нибудь Эдакое
I
want'a
do
something
freaky
to
you
Хочу
сделать
с
тобой
что-нибудь
эдакое,
Your
love
is
like
a
mountain
Твоя
любовь
как
гора,
I'd
love
to
slide
down
into
your
canyons
Я
хотел
бы
скатиться
по
твоим
склонам,
(Slide
down)
(Скатиться
вниз)
In
the
valley
of
love
В
долину
любви,
(In
the
valley
of
love)
(В
долину
любви)
I
won't
rest
Я
не
успокоюсь,
(I
won't
rest)
(Я
не
успокоюсь)
Until
I
bring
joy
and
happiness
Пока
не
принесу
тебе
радость
и
счастье.
I
want'a
do
something
freaky
to
you
Хочу
сделать
с
тобой
что-нибудь
эдакое,
(Something
freakish
to
me)
(Что-нибудь
эдакое
со
мной)
(Something
freakish
to
me)
(Что-нибудь
эдакое
со
мной)
All
prepostitons
of
the
Zodiac
signs
Все
предписания
знаков
Зодиака,
I
won't
quit
until
I
blow
your
mind
Не
остановлюсь,
пока
не
взорву
твой
разум.
(Blow
my
mind)
(Взорви
мой
разум)
Compatible
am
I
Совместим
ли
я?
(Compatible
am
I)
(Совместим
ли
я?)
I'll
hit
the
spot
Я
попаду
в
точку,
(Hit
the
spot)
(Попаду
в
точку)
In
the
name
of
love
Во
имя
любви,
Ooh,
everything
I've
got
О,
всё,
что
у
меня
есть.
I
want'a
do
something
freaky
to
you
Хочу
сделать
с
тобой
что-нибудь
эдакое,
(Freakish
to
me)
(Эдакое
со
мной)
I
don't
want'a
stop
your
image
of
me
Я
не
хочу
разрушать
твой
образ
обо
мне,
But
my
style
of
love
is
totally
free
Но
мой
стиль
любви
абсолютно
свободен.
I'll
put
it
where
you
want
it
Я
сделаю
это,
как
ты
захочешь,
(Put
it
where
you
want
it)
(Сделаю
это,
как
ты
захочешь)
As
long
as
you
need
it
Пока
ты
в
этом
нуждаешься.
(As
long
as
you
need
it)
(Пока
ты
в
этом
нуждаешься)
I'll
make
it
good
Я
сделаю
это
хорошо,
And
I
won't
mistreat
it
И
я
не
буду
небрежен.
I
want'a
do
something
freaky
to
you
Хочу
сделать
с
тобой
что-нибудь
эдакое,
(Something
freakish
to
me)
(Что-нибудь
эдакое
со
мной)
I
want'a
do
something
freakish
to
you
right
now
Хочу
сделать
с
тобой
что-нибудь
эдакое
прямо
сейчас.
(Something
freakish
to
me)
(Что-нибудь
эдакое
со
мной)
Get
a
little
freakish,
baby
Давай
немного
пошалим,
детка,
Get
a
little
freakish,
baby
Давай
немного
пошалим,
детка,
Get
a
little
freakish,
baby
Давай
немного
пошалим,
детка,
Get
a
little
freakish,
baby
Давай
немного
пошалим,
детка,
All
prepositions
of
the
Zodiac
signs
Все
предписания
знаков
Зодиака,
I
won't
quit,
no
Я
не
остановлюсь,
нет,
(Freakish
to
me)
(Эдакое
со
мной)
Until
I
blow
your
mind
Пока
не
взорву
твой
разум.
I'm
compatible
as
ever
Я
совместим,
как
никогда,
I'll
hit
the
spot
Я
попаду
в
точку,
Oh,
in
the
name
of
love
О,
во
имя
любви,
(Something
freakish,
baby)
(Что-нибудь
эдакое,
детка)
In
the
name
of
love
Во
имя
любви,
In
the
name
of
love
Во
имя
любви,
In
the
name
of
love
Во
имя
любви,
In
the
name
of
love
Во
имя
любви,
Ooh,
in
the
name
of
love
О,
во
имя
любви.
(Freakish,
baby)
(Эдакое,
детка)
(Freakish,
baby)
(Эдакое,
детка)
(Freakish,
baby)
(Эдакое,
детка)
(Get
a
little
freakish,
baby)
(Давай
немного
пошалим,
детка)
Get
a
little
freakish,
baby
Давай
немного
пошалим,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Haywood
Attention! Feel free to leave feedback.