Lyrics and translation León Larregui - Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
limpias
toda
la
maldad
That
cleanse
all
evil
Retiras
toda
la
ansiedad
Take
away
all
anxiety
Y
alivias
los
sentidos
And
relieves
the
senses
Me
haces
convertirme
en
paz
You
make
me
turn
into
peace
Me
desinfectas
la
ciudad
You
disinfect
the
city
for
me
Y
se
me
calma
el
alma
And
my
soul
is
calmed
Al
ritmo
de
esta
perfección
To
the
rhythm
of
this
perfection
El
tiempo
suele
perdonar
Time
tends
to
forgive
En
esos
ratos
de
armonía
In
those
moments
of
harmony
Mira
como
pinta
el
sol
Look
how
the
sun
paints
Las
nubes
de
felicidad
The
clouds
of
happiness
De
púrpura
frecuencia
Of
purple
frequency
Cargar
energía
para
sentirse
bien
Charge
up
with
energy
to
feel
good
Agarrar
sincronía
con
la
naturaleza
Catch
up
with
nature's
ways
No
quiero
perderme,
no
I
don't
want
to
get
lost,
no
En
la
jungla
de
asfalto
In
the
asphalt
jungle
La
vida
en
la
ciudad
es
imposible
Life
in
the
city
is
impossible
No
entiendo
qué
hacemos
ahí
I
don't
understand
what
we
do
there
Y
lo
digo
de
verdad
And
I
mean
it
Dejemos
todo
y
escapemos
Let's
drop
everything
and
run
away
Me
vuelves
mi
fragilidad
You
make
me
my
weakness
Me
abres
las
heridas
y
You
open
up
my
wounds
and
Las
otras
cicatrices
The
other
scars
Me
haces
convertirme
en
paz
You
make
me
turn
into
peace
Me
Bendito
mar
Me
Blessed
sea
Que
limpias
toda
la
maldad
That
cleanse
all
evil
Retiras
toda
la
ansiedad
Take
away
all
anxiety
Y
alivias
los
sentidos
And
relieves
the
senses
Me
haces
convertirme
en
paz
You
make
me
turn
into
peace
Me
desinfectas
la
ciudad
You
disinfect
the
city
for
me
Y
se
me
calma
el
alma
And
my
soul
is
calmed
Al
ritmo
de
esta
perfección
To
the
rhythm
of
this
perfection
El
tiempo
suele
perdonar
Time
tends
to
forgive
En
esos
ratos
de
armonía
In
those
moments
of
harmony
Mira
como
pinta
el
sol
Look
how
the
sun
paints
Las
nubes
de
felicidad
The
clouds
of
happiness
De
purpura
frecuencia
Of
Purple
frequency
Cargar
energía
para
sentirse
bien
Charge
up
with
energy
to
feel
good
Agarrar
sincronía
con
la
naturaleza
Catch
up
with
nature's
ways
No
quiero
perderme,
no
I
don't
want
to
get
lost,
no
En
la
jungla
de
asfalto
In
the
asphalt
jungle
La
vida
en
la
ciudad
es
imposible
Life
in
the
city
is
impossible
No
entiendo
qué
hacemos
ahí
I
don't
understand
what
we
do
there
Y
lo
digo
de
verdad
And
I
mean
it
Dejemos
todo
y
escapemos
Let's
drop
everything
and
run
away
Me
vuelves
mi
fragilidad
You
make
me
my
weakness
Me
abres
las
heridas
y
You
open
up
my
wounds
and
Las
otras
cicatrices
The
other
scars
Me
haces
convertirme
en
paz
You
make
me
turn
into
peace
Me
desinfectas
la
ciudad
You
disinfect
the
city
for
me
Y
se
me
calma
el
alma
And
my
soul
is
calmed
Cargar
energía
para
sentirse
bien
Charge
up
with
energy
to
feel
good
Agarrar
sincronía
con
la
naturaleza
Catch
up
with
nature's
ways
No
quiero
perderme,
no
I
don't
want
to
get
lost,
no
En
la
jungla
de
asfalto
In
the
asphalt
jungle
En
la
metrópoli
la
vida
es
imposible
In
the
metropolis
life
is
impossible
No
entiendo
qué
hacemos
ahí
I
don't
understand
what
we
do
there
Y
te
pido
por
favor
And
I
beg
you
Dejemos
todo
y
escapemos
Let's
drop
everything
and
run
away
Un
salto
de
boca
a
boca
A
jump
from
mouth
to
mouth
Cambiamos
el
mundo,
mi
amor
We'll
change
the
world,
my
love
Un
salto
de
cama
a
hamaca
A
jump
from
bed
to
hammock
Tirando
los
muros,
mi
amor
Knocking
down
the
walls,
my
love
Al
ritmo
de
una
canción
To
the
rhythm
of
a
song
Bailamos
contentos,
mi
amor
We'll
dance
happily,
my
love
Un
salto
de
paso
en
paso
A
leap
from
one
step
to
another
Pisando
la
suerte,
mi
amor
Stepping
on
luck,
my
love
Un
salto
de
boca
a
boca
A
jump
from
mouth
to
mouth
Abrimos
la
mente,
mi
amor
We'll
open
our
minds,
my
love
Un
salto
de
cama
a
hamaca
A
jump
from
bed
to
hammock
Tumbamos
las
puertas
mi
amor
We'll
knock
down
the
doors,
my
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin
Album
Voluma
date of release
11-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.