Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marea (feat. legallyrxx)
Marea (feat. legallyrxx)
Como
la
marea
Wie
die
Gezeiten
Lo
nuestro
viene
y
se
va
Kommt
und
geht
unsere
Liebe
Yo
ya
no
quiero
pelea
Ich
will
keinen
Streit
mehr
Te
quiero
un
ratito
más
Ich
will
dich
nur
ein
bisschen
länger
Ver
las
estrellas
desde
la
azotea
Sterne
vom
Dach
aus
sehen
Y
que
como
sea
todo
quede
atrás
Und
egal
wie,
lass
alles
hinter
uns
Tú
y
yo
como
la
marea
Du
und
ich
wie
die
Gezeiten
Como
las
olas
del
mar
(yeah)
Wie
die
Wellen
des
Meeres
(yeah)
No
quiero
más
pelea
Kein
Streit
mehr
Solo
quiero
pasarla
bien
Ich
will
nur
eine
gute
Zeit
Sabes
muy
bien,
que
eres
tú
quién
Du
weißt
genau,
du
bist
die
Einzige
Baby
me
pone
mal
con
tan
solo
un
besito
Baby,
ein
Kuss
reicht,
um
mich
verrückt
zu
machen
Me
volví
a
enamorar,
baby
te
felicito
Ich
hab
mich
wieder
verliebt,
Baby,
Glückwunsch
Amo
cuando
sube′
y
baja'
como
la
marea
Ich
liebe
es,
wenn
du
steigst
und
fällst
wie
die
Flut
Diferente,
cualquier
te
desea
Anders,
jeder
will
dich
Pero
eres
solo
mía,
no
tienen
idea
Aber
du
gehörst
nur
mir,
sie
haben
keine
Ahnung
Esa
curva′
solo
pa'
mí
la
posea'
posea′
Diese
Kurven
nur
für
mich,
besitzen,
besitzen
Oye
lo
siento
(lo
siento,
yeah)
Hör,
es
tut
mir
leid
(leid,
yeah)
Se
me
acabó
el
tiempo
(el
tiempo)
Meine
Zeit
ist
um
(die
Zeit)
No
te
preocupes
que
mañana
vuelvo
Keine
Sorge,
morgen
bin
ich
zurück
Y
lo
hacemo′
de
nuevo
(yeah)
Und
wir
machen
es
wieder
(yeah)
En
la
orilla
del
mar
(del
mar)
Am
Strand
(am
Strand)
Una
foto,
ella
la
quiere
postear
Ein
Foto,
das
sie
posten
will
Entre
tú
y
yo
tenemo'
historial
Zwischen
dir
und
mir
gibt
es
Geschichte
Esa
belleza,
fuera
e′
lo
normal
(yeah)
Diese
Schönheit,
jenseits
des
Normalen
(yeah)
Como
la
marea
Wie
die
Gezeiten
Lo
nuestro
viene
y
se
va
(yeah,
yeah)
Kommt
und
geht
unsere
Liebe
(yeah,
yeah)
Yo
ya
no
quiero
pelea
Ich
will
keinen
Streit
mehr
Te
quiero
un
ratito
más
(un
rato
más
yeah)
Ich
will
dich
nur
ein
bisschen
länger
(ein
bisschen
länger,
yeah)
Ver
las
estrellas
desde
la
azotea
(yeah,yeah)
Sterne
vom
Dach
aus
sehen
(yeah,
yeah)
Y
que
como
sea
todo
quede
atrás
(todo
quede
atrás)
Und
egal
wie,
lass
alles
hinter
uns
(lass
alles
hinter
uns)
Tú
y
yo
como
la
marea
(yeah,yeah)
Du
und
ich
wie
die
Gezeiten
(yeah,
yeah)
Como
las
olas
del
mar
(Ese
Lion,
yeah-yeah)
Wie
die
Wellen
des
Meeres
(Ese
Lion,
yeah-yeah)
No
fue
coincidencia
lo
de
verte
Es
war
kein
Zufall,
dich
zu
sehen
Ni
cosa
de
suerte
Kein
Glücksfall
Sino
que
fueron
toas'
las
ganas
de
tenerte
Sondern
mein
ganzes
Verlangen,
dich
zu
haben
Y
aunque
parezca
que
la
cosa
es
ridícula
Und
selbst
wenn
es
lächerlich
scheint
Contigo
siento
que
me
vivo
la
película
(pero
no)
Mit
dir
fühle
ich
mich
wie
im
Film
(aber
nein)
La
cosa
no
es
fácil
(nah)
Es
ist
nicht
einfach
(nah)
Aunque
a
veces
parezca
que
sí
(yeah)
Auch
wenn
es
manchmal
so
wirkt
(yeah)
Y
sé
que
también
te
duele
a
ti
(nah,nah)
Und
ich
weiß,
es
tut
auch
dir
weh
(nah,
nah)
Ver
que
sí
yo
ya
soy
feliz
Zu
sehen,
dass
ich
glücklich
bin
Como
las
olas
del
mar
Wie
die
Wellen
des
Meeres
Baby
tú
vienes
y
te
vas
Baby,
du
kommst
und
gehst
Pero
aunque
te
alejes
Aber
selbst
wenn
du
weg
bist
Sé
que
vas
a
regresar
Weiß
ich,
dass
du
zurückkommst
Vamo′
relajao'
Lass
uns
entspannen
Fluye
como
el
agua
pero
siempre
aquí
a
mi
lao′
Fließ
wie
Wasser,
aber
immer
an
meiner
Seite
Y
aunque
en
tus
besos
siento
la
sal
Und
obwohl
ich
Salz
in
deinen
Küssen
schmecke
Baby
contigo
yo
quiero
estar
Baby,
ich
will
bei
dir
sein
Nado
contra
la
corriente
Ich
schwimme
gegen
den
Strom
Hasta
que
sea
suficiente
Bis
es
genug
ist
Porque
es
en
ti
en
quien
yo
pienso
cuando
estoy
frente
al
mar
Denn
an
dich
denke
ich,
wenn
ich
am
Meer
stehe
Como
la
marea
Wie
die
Gezeiten
Lo
nuestro
viene
y
se
va
Kommt
und
geht
unsere
Liebe
Yo
ya
no
quiero
pelea
Ich
will
keinen
Streit
mehr
Te
quiero
un
ratito
más
Ich
will
dich
nur
ein
bisschen
länger
Ver
las
estrellas
desde
la
azotea
(yeah,yeah)
Sterne
vom
Dach
aus
sehen
(yeah,
yeah)
Y
que
como
sea
todo
quede
atrás
Und
egal
wie,
lass
alles
hinter
uns
Tú
y
yo
como
la
marea
Du
und
ich
wie
die
Gezeiten
Como
las
olas
del
mar
(Como
las
olas
del
mar)
Wie
die
Wellen
des
Meeres
(Wie
die
Wellen
des
Meeres)
LuisOn,
la
revelación
LuisOn,
die
Offenbarung
Con
la
Street
Fighter
Mit
der
Street
Fighter
Layla
Records
Layla
Records
Como
la
marea
yeah
Wie
die
Gezeiten
yeah
Como
las
olas
del
mar
Wie
die
Wellen
des
Meeres
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.