Lyrics and translation Leon Leiden - Para Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
pide
otro
vaso
me
pide
que
la
siga
Попросишь
еще
бокал,
чтобы
я
от
тебя
не
отставал
Primera
división,
créeme
que
ella
es
otra
liga
Высшая
лига,
поверь
мне,
она
не
такая,
как
все
Siempre
tiene
la
razón,
no
hay
nada
que
no
consiga
Она
всегда
права,
нет
ничего,
чего
бы
она
не
смогла
добиться
Yo
te
entrego
el
corazón
a
cambio
de
toda
la
vida
Я
отдаю
тебе
сердце
в
обмен
на
всю
свою
жизнь
Y
cuando
quiere
janguear
trae
todo
el
estilo
Когда
она
хочет
веселиться,
она
делает
это
стильно
Le
pide
al
DJ
que
ponga
el
vinilo
Просит
ди-джея
поставить
виниловую
пластинку
Cuando
estoy
con
ella
siempre
bacilo
Когда
я
с
ней,
я
всегда
в
блаженстве
Trae
todo
my
love
colgando
de
un
hilo,
yeah
Весь
my
love
у
нее,
как
на
ниточке,
да
Finge
que
no
le
interesa
Притворяется,
что
ей
это
неинтересно
Si
voy
lento
se
adelanta,
yeah
(yeah)
Если
я
иду
медленно,
она
идет
впереди
(да)
Pero
cuando
ella
me
besa
(oh)
Но
когда
она
меня
целует
(о)
Las
ganas
ya
no
se
aguanta,
yeah
Желание
уже
сдерживать
невозможно,
да
Dice
que
no
le
interesa
(yeah)
Говорит,
что
ей
это
неинтересно
(да)
Pero
yo
sé
que
le
encanta
(oh)
Но
я
знаю,
что
ей
это
нравится
(о)
Dice
que
le
da
pereza
Говорит,
что
ей
лень
Pero
ella
sabe
que
yo
la
quiero
para
mí,
para
mí,
para
mí
(ey)
Но
она
знает,
что
я
хочу
ее
для
себя,
для
себя,
для
себя
(эй)
Para
mí,
para
mí,
para
mí
Для
себя,
для
себя,
для
себя
Yo
la
quiero
para
mí,
para
mí,
para
mí
(oh)
Я
хочу
ее
для
себя,
для
себя,
для
себя
(о)
Para
mí,
para
mí,
para
mí
Для
себя,
для
себя,
для
себя
Yo
la
quiero
para
mí,
para
mí
(yeah)
Я
хочу
ее
для
себя,
для
себя
(да)
Para
mí,
para
mí
Для
себя,
для
себя
Yo
la
quiero
para
mí
Я
хочу
ее
для
себя
Para
mí,
yeah
Для
себя,
да
Ella
parece
bandida,
sacada
de
un
cuento
Она
как
бандитка
из
сказки
Aunque
no
me
lo
pida,
siempre
la
consiento
Даже
если
она
не
просит,
я
всегда
ее
балую
Con
su
risa
gana
cualquier
argumento
Своим
смехом
она
побеждает
в
любом
споре
Esta
conmigo
en
cada
cosa
que
me
invento
Она
со
мной
во
всем,
что
я
придумываю
Ella
es
diferente
nunca
sigue
la
corriente
Она
отличается
от
других
и
никогда
не
плывет
по
течению
Tiene
sueños
claros
en
la
mente
У
нее
четкие
мечты
Aunque
con
su
drama
me
atormente
Хотя
она
мучает
меня
своей
драмой
Yo
sé
que
esta
para
mí
(yeah)
Я
знаю,
что
она
для
меня
(да)
Finge
que
no
le
interesa
(oh
no)
Притворяется,
что
ей
это
неинтересно
(о
нет)
Si
voy
lento
se
adelanta,
yeah
Если
я
иду
медленно,
она
идет
впереди,
да
Pero
cuando
ella
me
besa
(yeah)
Но
когда
она
меня
целует
(да)
Las
ganas
ya
no
se
aguanta,
yeah
Желание
уже
сдерживать
невозможно,
да
Finge
que
no
le
interesa
(yeah)
Притворяется,
что
ей
это
неинтересно
(да)
Pero
yo
sé
que
le
encanta
(yeah)
Но
я
знаю,
что
ей
это
нравится
(да)
Dice
que
le
da
pereza
(ey)
Говорит,
что
ей
лень
(эй)
Pero
ella
sabe
que
yo
la
quiero
para
mí,
para
mí,
para
mí
(yeah)
Но
она
знает,
что
я
хочу
ее
для
себя,
для
себя,
для
себя
(да)
Para
mí,
para
mí,
para
mí
(ey)
Для
себя,
для
себя,
для
себя
(эй)
Yo
la
quiero
para
mí,
para
mí,
para
mí
Я
хочу
ее
для
себя,
для
себя,
для
себя
Para
mí,
para
mí,
para
mí
Для
себя,
для
себя,
для
себя
Yo
la
quiero
para
mí,
para
mí
Я
хочу
ее
для
себя,
для
себя
Para
mí,
para
mí
Для
себя,
для
себя
Yo
la
quiero
para
mí
(yeah)
Я
хочу
ее
для
себя
(да)
Yo
la
quiero
para
mí
Я
хочу
ее
для
себя
Yo
la
quiero
para
mí
Я
хочу
ее
для
себя
All
right,
ey
Все
правильно,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): León Gabriel Leidenberger Bitrán
Attention! Feel free to leave feedback.