Leon Polar - Almohada - translation of the lyrics into German

Almohada - Leon Polartranslation in German




Almohada
Kissen
Amor como el nuestro
Eine Liebe wie die unsere
No hay dos en la vida
gibt es kein zweites Mal im Leben,
Por mas que se busque
so sehr man auch sucht,
Por mas que se esconda
so sehr man sich auch versteckt.
Tu duermes conmigo toditas las noches
Du schläfst jede Nacht bei mir,
Te quedas callada
bleibst still,
Sin ningun reproche
ohne jeden Vorwurf.
Por eso te quiero
Deshalb liebe ich dich,
Por eso te adoro
deshalb verehre ich dich,
Eres en mi vida
du bist in meinem Leben
Mi todo mi tesoro
mein Ein und Alles, mein Schatz.
Por eso regreso borracho de angustia
Deshalb kehre ich betrunken vor Angst zurück,
Te lleno de besos y caricias mustias
überschütte dich mit Küssen und welken Liebkosungen.
Pero estas dormida no sientes caricias
Aber du schläfst fest und spürst keine Zärtlichkeiten,
Te abrazo a mi pecho
ich drücke dich an meine Brust,
Me duermo contigo
schlafe mit dir ein,
Mas luego despierto
doch dann wache ich auf
Y tu no estas conmigo
und du bist nicht bei mir.
Solo esta
Da ist nur
Mi almohada
mein Kissen.
A veces te miro callada y ausente
Manchmal sehe ich dich still und abwesend,
Y sufro en silencio como tanta gente
und leide still wie so viele Menschen.
Quisiera gritarte que vuelvas conmigo
Ich möchte dir zurufen, dass du zu mir zurückkommen sollst,
Que si aun estoy vivo solo es
dass, wenn ich noch lebe, es nur ist,
Para amarte
um dich zu lieben.
Pero todo pasa
Aber alles vergeht,
Ya los sufrimintos
das Leiden,
Como a las palabras se las lleva el viento
genauso wie die Worte, die der Wind davonträgt.
Por eso regreso borracho de angustia
Deshalb kehre ich betrunken vor Angst zurück,
Te lleno de besoso y caricias mustias
überschütte dich mit Küssen und welken Liebkosungen.
Pero estar dormida no sientes caricias
Aber du schläfst fest und spürst keine Zärtlichkeiten,
Te abrazo a mi pecho me duermo contigo
ich drücke dich an meine Brust, schlafe mit dir ein,
Mas luego despierto
doch dann wache ich auf
Tu no estas conmigo
und du bist nicht bei mir.
Solo esta
Da ist nur
Mi almohada
mein Kissen.





Writer(s): Jorge Adan Torres Solis


Attention! Feel free to leave feedback.