Lyrics and translation Leon Polar - Déjalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
cabeza
me
da
vueltas
y
empieza
a
doler
Голова
кружится
и
начинает
болеть
Y
aunque
intento
controlarme
no
lo
puedo
hacer
И
хотя
пытаюсь
взять
себя
в
руки,
не
могу
Solo
pude
balbucearte
que
no
puede
ser
Только
и
смог
пробормотать,
что
так
не
может
быть
Me
tomaste
por
sorpresa
como
un
apagón
Ты
застала
меня
врасплох,
словно
отключение
света
Y
me
estrello
en
las
paredes
de
esta
situación
И
я
бьюсь
о
стены
этой
ситуации
Que
te
vas
para
otro
lado
con
tu
corazón
Что
ты
уходишь
в
другую
сторону
со
своим
сердцем
Y
ahora
que
lo
has
dicho
ya
И
теперь,
когда
ты
это
сказала
No
te
quedes
mucho
más
Не
задерживайся
больше
Solo
dime
adiós
y
cierra
la
puerta
Просто
скажи
прощай
и
закрой
дверь
Sé
que
no
me
veo
muy
bien
Знаю,
я
выгляжу
не
очень
Pero
se
marcha
tu
tren
Но
твой
поезд
уходит
Solo
sube
ya,
no
mires
atrás
Просто
садись
уже,
не
оглядывайся
назад
Quiero
agradecerte
tu
honestidad
Хочу
поблагодарить
тебя
за
честность
Y
déjalo,
déjalo,
déjalo
por
favor
И
оставь
это,
оставь
это,
оставь
это,
прошу
No
te
asustes,
mi
amor
Не
пугайся,
моя
любовь
Yo
recojo
los
pedazos
Я
соберу
осколки
De
lo
que
sentí
que
se
rompió
Того,
что,
как
я
чувствовал,
разбилось
Y
déjalo,
déjalo,
déjalo
por
favor
И
оставь
это,
оставь
это,
оставь
это,
прошу
No
te
asustes,
mi
amor
Не
пугайся,
моя
любовь
Solo
necesito
un
trago
Мне
просто
нужен
глоток
Un
amigo
y
tal
vez
un
doctor
Друг
и,
возможно,
доктор
Ya
no
intentes
explicarme,
no
va
a
funcionar
Даже
не
пытайся
мне
что-то
объяснять,
это
не
сработает
Que
no
ves
que
estoy
sonriendo
para
no
llorar
Разве
ты
не
видишь,
что
я
улыбаюсь,
чтобы
не
плакать
Tal
vez
en
otra
ocasión
podamos
dialogar
Возможно,
в
другой
раз
мы
сможем
поговорить
Y
ahora
que
lo
has
dicho
ya
И
теперь,
когда
ты
это
сказала
No
te
quedes
mucho
mas
Не
задерживайся
больше
Solo
dime
adiós
y
cierra
la
puerta
Просто
скажи
прощай
и
закрой
дверь
Sé
que
no
me
veo
muy
bien
Знаю,
я
выгляжу
не
очень
Pero
se
marcha
tu
tren
Но
твой
поезд
уходит
Solo
sube
ya,
no
mires
atrás
Просто
садись
уже,
не
оглядывайся
назад
Quiero
agradecer
tu
honestidad
Хочу
поблагодарить
тебя
за
честность
Y
déjalo,
déjalo,
déjalo
por
favor
И
оставь
это,
оставь
это,
оставь
это,
прошу
No
te
asustes,
mi
amor
Не
пугайся,
моя
любовь
Yo
recojo
los
pedazos
Я
соберу
осколки
De
lo
que
sentí
que
se
rompió
Того,
что,
как
я
чувствовал,
разбилось
Y
déjalo,
déjalo,
déjalo
por
favor
И
оставь
это,
оставь
это,
оставь
это,
прошу
No
te
asustes
mi
amor
Не
пугайся,
моя
любовь
Solo
necesito
un
trago
Мне
просто
нужен
глоток
Un
amigo
y
tal
vez
un
doctor
Друг
и,
возможно,
доктор
Déjalo,
déjalo,
déjalo
por
favor
Оставь
это,
оставь
это,
оставь
это,
прошу
No
te
asustes,
mi
amor
Не
пугайся,
моя
любовь
Yo
recojo
los
pedazos
Я
соберу
осколки
De
lo
que
sentí
que
se
rompió
Того,
что,
как
я
чувствовал,
разбилось
Déjalo,
déjalo,
déjalo
por
favor
Оставь
это,
оставь
это,
оставь
это,
прошу
No
te
asustes
mi
amor
Не
пугайся,
моя
любовь
Solo
necesito
un
trago
Мне
просто
нужен
глоток
Un
amigo
y
tal
vez
un
doctor
Друг
и,
возможно,
доктор
Déjalo,
déjalo...
Оставь
это,
оставь
это...
Yo
recojo
lo
que
se
rompió
Я
соберу
то,
что
разбилось
Déjalo,
déjalo...
Оставь
это,
оставь
это...
Yo
recojo
lo
que
se
rompió
Я
соберу
то,
что
разбилось
Déjalo,
déjalo...
Оставь
это,
оставь
это...
Yo
recojo
lo
que
se
rompió
Я
соберу
то,
что
разбилось
Déjalo,
déjalo,
déjalo...
Оставь
это,
оставь
это,
оставь
это...
Yo
recojo
lo
que
se
rompió
Я
соберу
то,
что
разбилось
Déjalo,
déjalo...
Оставь
это,
оставь
это...
Yo
recojo
lo
que
se
rompió
Я
соберу
то,
что
разбилось
Déjalo,
déjalo...
Оставь
это,
оставь
это...
Yo
recojo
lo
que
se
rompió
Я
соберу
то,
что
разбилось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres
Album
L.P.
date of release
14-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.