Lyrics and translation Leon Polar - La Guerra Terminó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Guerra Terminó
Война Окончена
Podría
invadirte
completa,
y
hasta
hacerte
el
amor
Я
мог
бы
полностью
тебя
покорить,
и
даже
заняться
любовью,
Usar
mis
tacticas
de
ataque
secretas,
Использовать
мои
секретные
тактики
атаки,
Las
que
me
salen
mejor,
si!
Те,
что
у
меня
получаются
лучше
всего,
да!
Y
dar
pelea
hasta
llegar
la
madrugada
И
сражаться
до
самого
рассвета,
Fingir
una
retirada
y
avanzar
de
nuevo
Изобразить
отступление
и
снова
наступать,
Podria
pasar
varias
horas
solo
tocandote.
Я
мог
бы
часами
просто
касаться
тебя,
Volverme
como
un
colonizador
de
tu
cuerpo
Стать
колонизатором
твоего
тела,
Mirar
entrandome...
siiiii
Смотреть,
как
я
вхожу...
дааа...
Hasta
llegar
a
esa
ciudad
de
lo
prohibido
Добравшись
до
запретного
города,
Ir
donde
nadie
mas
ha
ido
Пойдя
туда,
где
никто
не
был,
Y
traerte
una
nueva
fe
И
принеся
тебе
новую
веру.
Pero
no
tiene
sentido,
la
guerra
termino
Но
в
этом
нет
смысла,
война
окончена,
Alguna
vez
yo
fui
un
guerrero
perdido
Когда-то
я
был
заблудшим
воином,
Pero
encontre
el
amooor
Но
я
нашел
любо-о-овь.
Ya
no
requiero
imperios
Мне
больше
не
нужны
империи,
Ni
nadie
por
conquistar
И
некого
покорять,
Mi
corazon
es
de
una
reina
del
norte
Мое
сердце
принадлежит
северной
королеве,
Que
ama
la
libertad
y
emana
libertad
Которая
любит
свободу
и
излучает
свободу.
Uuuhhhju...
nononooo...
Ууухххю...
нононооо...
No
es
que
ya
no
tenga
fuerzas
Не
то
чтобы
у
меня
не
осталось
сил,
Conservo
ejercitos
У
меня
есть
армии,
Que
estan
ansiosos
de
que
yo
les
ordene
Которые
жаждут
моего
приказа
Tomar
tu
posicion,
siiiii!
Занять
твою
позицию,
да!
Tengo
estrategias
que
jamás
han
sido
usadas
У
меня
есть
стратегии,
которые
никогда
не
применялись,
Y
armas
muy
sofisticadas
И
очень
сложное
оружие
Dentro
de
mi
pantalon
В
моих
штанах.
Pero
no
tiene
sentido,
la
guerra
termino
Но
в
этом
нет
смысла,
война
окончена,
Alguna
vez
yo
fui
un
guerrero
perdido
Когда-то
я
был
заблудшим
воином,
Pero
encontre
el
amooohor
Но
я
нашел
любо-о-овь.
Ya
no
requiero
imperios
Мне
больше
не
нужны
империи,
Ni
nadie
por
conquistar
И
некого
покорять,
Mi
corazon
es
de
una
reina
del
norte
Мое
сердце
принадлежит
северной
королеве,
Que
ama
la
libertad
y
emana
libertad
Которая
любит
свободу
и
излучает
свободу.
Pero
no
tiene
sentido,
la
guerra
termino
Но
в
этом
нет
смысла,
война
окончена,
Alguna
vez
yo
fui
un
guerrero
perdido
Когда-то
я
был
заблудшим
воином,
Pero
encontre
el
amooohor
Но
я
нашел
любо-о-овь.
Ya
no
requiero
imperios
Мне
больше
не
нужны
империи,
Ni
nadie
por
conquistar
И
некого
покорять,
Mi
corazon
es
de
una
reina
del
norte
Мое
сердце
принадлежит
северной
королеве,
Que
ama
la
libertad
y
emana
libertad
Которая
любит
свободу
и
излучает
свободу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Polar
Album
L.P.
date of release
14-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.