Leon Redbone - Crazy Blues - translation of the lyrics into German

Crazy Blues - Leon Redbonetranslation in German




Crazy Blues
Verrückter Blues
I can't sleep at night, I can't eat a bite
Ich kann nachts nicht schlafen, ich kann keinen Bissen essen
'Cause the gal I love, she don't treat me right
Denn die Frau, die ich liebe, behandelt mich nicht gut
Oh, baby, you make me feel so blue
Oh, Baby, du machst mich so traurig
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Sometimes I sit and sigh and then begin to cry
Manchmal sitze ich da und seufze und fange dann an zu weinen
'Cause the gal that I love has said her last goodbye
Denn die Frau, die ich liebe, hat sich endgültig verabschiedet
There's a change in the ocean, change in the deep blue sea
Es gibt eine Veränderung im Ozean, Veränderung im tiefblauen Meer
I'll tell you now, there ain't no change in me
Ich sag's dir jetzt, bei mir gibt es keine Veränderung
'Cause I'm in love with that gal, will always be
Denn ich bin in diese Frau verliebt, werde es immer sein
I can read her letters, but I sure can't read her mind
Ich kann ihre Briefe lesen, aber ihre Gedanken sicher nicht
Yes, she said she was in love with me, but she was lyin' all the time
Ja, sie sagte, sie sei in mich verliebt, aber sie hat die ganze Zeit gelogen
Well, now I know my poor love was blind
Nun, jetzt weiß ich, meine arme Liebe war blind
Now I got the crazy blues
Jetzt habe ich den verrückten Blues
Since my baby went away
Seit mein Baby weg ist
I ain't got time to lose
Ich habe keine Zeit zu verlieren
I must find her today
Ich muss sie heute finden
I'm gonna do like a madman, get some horse
Ich werde handeln wie ein Verrückter, mir ein Pferd holen
Get myself a gun and shoot myself a couple
Mir eine Waffe besorgen und mir ein paar Kugeln verpassen
My love has been refused
Meine Liebe wurde zurückgewiesen
Now I got the crazy blues
Jetzt habe ich den verrückten Blues
Went down to the railroad, put my head on the track
Ging runter zum Bahngleis, legte meinen Kopf auf die Schiene
Yeah, I thought about my gal, and I snatched it quickly back
Ja, ich dachte an mein Mädchen, und zog ihn schnell zurück
Well, she's gone, she's gone, she give me the sack
Nun, sie ist weg, sie ist weg, sie hat mir den Laufpass gegeben
Now I got the crazy blues
Jetzt habe ich den verrückten Blues
Since my baby went away
Seit mein Baby weg ist
I ain't got time to lose
Ich habe keine Zeit zu verlieren
I must find her today
Ich muss sie heute finden
I'm gonna do like a madman, get some horse
Ich werde handeln wie ein Verrückter, mir ein Pferd holen
Get myself a gun and shoot myself a couple
Mir eine Waffe besorgen und mir ein paar Kugeln verpassen
My love has been refused
Meine Liebe wurde zurückgewiesen
Now I got the crazy blues
Jetzt habe ich den verrückten Blues
Well, the doctor's gonna do all he can
Nun, der Arzt wird alles tun, was er kann
That's what he's gonna need for the undertaker man
Aber das reicht nur für den Bestattermann
'Cause my love has been refused
Denn meine Liebe wurde zurückgewiesen
Now I got the crazy blues
Jetzt habe ich den verrückten Blues





Writer(s): Perry Bradford


Attention! Feel free to leave feedback.