Lyrics and translation Leon Redbone - Sweet Mama Hurry Home or I'll Be Gone
I've
been
so
blue
and
lonesome
too
Мне
тоже
было
так
грустно
и
одиноко
Ever
since
you
went
away
С
тех
пор
как
ты
ушла
My
poor
heart
yearns
for
you
both
night
and
day
Мое
бедное
сердце
тоскует
по
тебе
днем
и
ночью.
Since
you're
gone
the
stars
don't
seem
to
shine
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
звезды,
кажется,
не
светят.
You
are
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
I'm
so
unhappy
for
I
want
just
you
Я
так
несчастна
потому
что
хочу
только
тебя
But
there'll
come
a
time
Но
придет
время.
You'll
miss
me
and
you'll
be
blue
Ты
будешь
скучать
по
мне,
и
тебе
будет
грустно.
There'll
come
a
time
Придет
время.
You'll
want
me
no
one
else
will
do
(sweet
Mamma)
Ты
захочешь
меня,
и
никто
другой
этого
не
сделает
(милая
мамочка).
Your
heart
will
long
for
my
loving
Твое
сердце
будет
тосковать
по
моей
любви.
Then
you'll
see
that
you
were
wrong
Тогда
ты
поймешь,
что
был
неправ.
And
I
know
you
will
sigh
И
я
знаю,
ты
будешь
вздыхать.
And
maybe
sometimes
cry
И,
может
быть,
иногда
плакать.
But
then
I'll
be
long
gone
(sweet
Mamma)
Но
тогда
меня
уже
давно
не
будет
(милая
мамочка).
Hurry
home
or
I'll
be
gone
Скорее
домой,
или
я
уйду.
-Yodel-
Hurry
home
or
I'll
be
gone
- Йодль,
скорее
домой,
или
я
уйду.
You
won
my
heart
right
from
the
start
Ты
завоевал
мое
сердце
с
самого
начала.
I
gave
all
my
love
to
you
Я
отдала
тебе
всю
свою
любовь.
I
never
dreamed
that
you
could
be
untrue
Я
никогда
не
думал,
что
ты
можешь
быть
неправдой.
You
have
ways
of
loving
all
your
own
У
тебя
есть
свои
способы
любить.
That's
what
made
me
leave
my
happy
home
Вот
что
заставило
меня
покинуть
мой
счастливый
дом.
But
now
you're
gone
and
I'm
left
all
alone
Но
теперь
ты
ушла,
и
я
остался
совсем
один.
But
there'll
come
a
time
Но
придет
время.
You'll
miss
me
and
you'll
be
blue
Ты
будешь
скучать
по
мне,
и
тебе
будет
грустно.
There'll
come
a
time
Придет
время.
You'll
want
me
no
one
else
will
do
(oh
Baby)
Ты
захочешь
меня,
и
никто
другой
этого
не
сделает
(О,
детка).
Your
heart
will
long
for
my
loving
Твое
сердце
будет
тосковать
по
моей
любви.
Then
you'll
see
that
you
were
wrong
Тогда
ты
поймешь,
что
был
неправ.
And
I
know
you
will
sigh
И
я
знаю,
ты
будешь
вздыхать.
And
maybe
sometimes
cry
И,
может
быть,
иногда
плакать.
But
then
I'll
be
long
gone
(sweet
Mamma)
Но
тогда
меня
уже
давно
не
будет
(милая
мамочка).
Hurry
home
or
I'll
be
gone
Скорее
домой,
или
я
уйду.
-Yodel-
Hurry
home
or
I'll
be
gone
- Йодль,
скорее
домой,
или
я
уйду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmie Rodgers, Jack Neville
Attention! Feel free to leave feedback.