Leon Russell - Beware of Darkness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leon Russell - Beware of Darkness




Beware of Darkness
Остерегайся тьмы
Watch out now, take care
Будь осторожна, береги себя,
Beware of falling swingers
Остерегайся падающих качелей,
Dropping all around you
Кружащих вокруг тебя.
The pain that often mingles
Боль, которая часто смешивается
In your fingertips
В твоих кончиках пальцев.
Beware of darkness
Остерегайся тьмы.
Watch out now, take care
Будь осторожна, береги себя,
Beware of thoughts that linger
Остерегайся мыслей, которые задерживаются,
Winding up inside your head
Скручиваясь в твоей голове.
The hopelessness around you
Безнадежность вокруг тебя
In the dead of night
В глухую ночь.
Beware of sadness
Остерегайся печали.
It can hit you, it can hurt you
Она может ударить тебя, она может ранить тебя,
Make you sore and what is more
Сделать тебя больной, и более того,
That is not what you are here for (no, no)
Это не то, для чего ты здесь (нет, нет).
Watch out now, take care
Будь осторожна, береги себя,
Beware of soft shoe shufflers
Остерегайся мягких шаркающих шагов,
Dancing down the sidewalks
Танцующих по тротуарам,
As each unconscious sufferer
Пока каждый бессознательный страдалец
Wanders aimlessly
Блуждает бесцельно.
Beware of Maya
Остерегайся Майи.
Watch out now, take care
Будь осторожна, береги себя,
Beware of greedy leaders
Остерегайся жадных лидеров,
They take you where you should not go
Они ведут тебя туда, куда тебе не следует идти,
While weeping Atlas Cedars
Пока плачут кедры Атласа,
They just want to grow
Они просто хотят расти.
Beware of darkness
Остерегайся тьмы.
Watch out
Берегись.





Writer(s): Harrison George


Attention! Feel free to leave feedback.