Leon Russell - I'll Sail My Ship Alone - translation of the lyrics into German

I'll Sail My Ship Alone - Leon Russelltranslation in German




I'll Sail My Ship Alone
Ich werde mein Schiff allein segeln
We've been sweethearts for so long
Wir waren so lange ein liebendes Paar
But now you say, we're through
Jetzt sagst du jedoch, wir sind durch
The love we shared is now a memory
Unsere Liebe ist nur noch Erinnerung
I have built a ship of dreams
Ich baute ein Schiff aus Träumen
And planned them all for you
Und plante sie alle für dich
But now I guess what is to be, will be
Doch nun wird wohl sein, was sein muss
I'll sail my ship alone
Ich werde mein Schiff allein segeln
With all the dreams I own
Mit all meinen Träumen beladen
Drifting out across the ocean blue
Treibend auf dem blauen Ozean
Yes, I'll sail my ship alone
Ja, ich segle mein Schiff allein
Though all the sails you've torn
Obwohl du alle Segel zerrissen hast
And when it starts to sinkin', I'll blame you
Und wenn es sinkt, gebe ich dir die Schuld
Now, I gave a message to the wind
Ich gab dem Wind eine Botschaft mit
To take back home to you
Sie sollte heim zu dir gelangen
Hoping you would hear my SOS
Hoffend, mein SOS würdest du hör'n
I thought that you would come back home
Ich dacht', du kämst zurück, mein Schatz
My darlin', if you knew
Wenn du denn nur wüsstest
How much my achin' heart was in distress
Wie verzweifelt mein Herz klopft in Not
Well, I'll sail my ship alone
Nun, ich werde mein Schiff allein segeln
With all the dreams I own
Mit all meinen Träumen beladen
Drifting out across the ocean blue
Treibend auf dem blauen Ozean
Yes, I'll sail my ship alone
Ja, ich segle mein Schiff allein
Though all the sails you've torn
Obwohl du alle Segel zerrissen hast
And when it starts to sinkin', I'll blame you
Und wenn es sinkt, gebe ich dir die Schuld





Writer(s): Henry Bernard (aka Henry Glove R), Henry Thurston, Lois Mann Sydney Nathan, Morry Burns (aka Moon Mullican )


Attention! Feel free to leave feedback.