Leon Russell - Jumpin' Jack Flash / Young Blood (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leon Russell - Jumpin' Jack Flash / Young Blood (Live)




Jumpin' Jack Flash / Young Blood (Live)
Прыгающий Джек Флэш / Молодая кровь (Концертная запись)
I was born in a crossfire hurricane
Я родился в урагане перекрёстного огня,
And I howled at my mama in the driving rain
И кричал своей маме под проливным дождём.
But it's alright now in fact it's a gas
Но всё в порядке сейчас, на самом деле, это кайф.
And it's alright, hey
И всё в порядке, эй!
I'm Jumping Jack Flash it's a gas gas gas
Я Прыгающий Джек Флэш, это кайф, кайф, кайф!
I was raised by a toothless bearded hag
Меня вырастила беззубая бородатая карга,
I was schooled with a strap right across my back
Меня учили ремнём прямо по спине.
But it's alright now in fact it's a gas
Но всё в порядке сейчас, на самом деле, это кайф.
And it's alright, hey
И всё в порядке, эй!
I'm Jumping Jack Flash it's a gas gas gas
Я Прыгающий Джек Флэш, это кайф, кайф, кайф!
But it's alright now in fact it's a gas
Но всё в порядке сейчас, на самом деле, это кайф.
And it's alright
И всё в порядке.
I'm Jumping Jack Flash it's a gas gas gas
Я Прыгающий Джек Флэш, это кайф, кайф, кайф!
But it's alright now in fact it's a gas
Но всё в порядке сейчас, на самом деле, это кайф.
It's alright now in fact it's a gas
Всё в порядке сейчас, на самом деле, это кайф.
But it's alright now in fact it's a gas
Но всё в порядке сейчас, на самом деле, это кайф.
But it's alright now, but it's alright now
Но всё в порядке сейчас, но всё в порядке сейчас.
But it's alright
Но всё в порядке.
Well, you know that I love my woman
Ну, знаешь, я люблю свою женщину,
But just sometimes she just don't treat me right
Но иногда она просто не обращается со мной правильно.
Yeah, I woke up this morning and I looked her in the eye
Да, я проснулся этим утром и посмотрел ей в глаза,
She said sweet daddy, you got what I want
Она сказала: "Милый папочка, у тебя есть то, что я хочу,
But you ain't givin' it to me
Но ты мне это не даёшь".
Oh, and it hurt me deep down into my soul
О, и это ранило меня глубоко в душу,
And I had [...] out of the door
И я вылетел за дверь.
I was [.] my heart [...]
Моё сердце разрывалось,
Gonna ever see my baby no more
Думая, что больше никогда не увижу свою малышку.
I went a-walkin' down the street
Я шёл по улице,
And I was ashamed to look at anyoone I meet
И мне было стыдно смотреть на всех, кого я встречал.
Ooh, [.] and there she was standing
Ох, и вот она стояла,
Leaning up against a lamp post
Прислонившись к фонарному столбу.
(Well, tell it, tell it)
(Ну, расскажи, расскажи)
I saw her standing on the corner
Я увидел её стоящей на углу,
A yellow ribbon in her hair
С жёлтой лентой в волосах.
All night long my heart was shudder
Всю ночь моё сердце дрожало.
Look at there, look at there
Смотри туда, смотри туда.
You're the one, look at there
Ты та самая, смотри туда.
Youngblood, youngblood, youngblood
Молодая кровь, молодая кровь, молодая кровь.
Woo, I can't get you out of my mind
Ух, я не могу выкинуть тебя из головы.
And I couldn't sleep, I went on crying
И я не мог спать, я продолжал плакать.
And I saw the risin' of the sun
И я увидел восход солнца.
All night long my heart was crying
Всю ночь моё сердце плакало.
You're the one, you're the one
Ты та самая, ты та самая.
You're the one, you're the one
Ты та самая, ты та самая.
Youngblood, youngblood, youngblood
Молодая кровь, молодая кровь, молодая кровь.
Well, I can't get you out of my mind
Ну, я не могу выкинуть тебя из головы.
[...] she looked so tough
Она выглядела такой неприступной,
I had to follow her all the way home
Что я должен был следовать за ней до самого дома.
And when we were there
И когда мы пришли туда,
I met her dad, he said:
Я встретил её отца, он сказал:
You'd better leave my daughter alone
"Лучше оставь мою дочь в покое".
And I couldn't sleep, I went on crying
И я не мог спать, я продолжал плакать.
And I saw the risin' of the sun
И я увидел восход солнца.
All night long my heart was crying
Всю ночь моё сердце плакало.
You're the one, you're the one
Ты та самая, ты та самая.
You are the one, you're the one
Ты та самая, ты та самая.
Youngblood, youngblood, youngblood
Молодая кровь, молодая кровь, молодая кровь.
Woo, I can't get enough of your love
Ух, мне не хватает твоей любви.
(Youngblood)
(Молодая кровь)
Woo, you're breaking my heart in two
Ух, ты разбиваешь мне сердце.
(Youngblood, youngblood, youngblood)
(Молодая кровь, молодая кровь, молодая кровь)
Ooh, and I looked at that 19 year old girl
Ох, и я посмотрел этой 19-летней девушке
Right in the eye.
Прямо в глаза.
And I said you look so sweet to me darlin'
И сказал: "Ты выглядишь такой милой, дорогая,
But there's one thing I got to tell you.
Но есть одна вещь, которую я должен тебе сказать.
You know, I've got me a fine old lady
Знаешь, у меня есть прекрасная женщина,
Lying back there in that bedroom at home
Которая ждет меня в спальне дома.
And I think I got to get hack to her.
И я думаю, что должен вернуться к ней".
Ooh, you ain't interested in my, she said.
"Ох, ты мне неинтересен", - сказала она.
[...] walkin' home down the street, back to my pet
Я пошел домой по улице, обратно к своей любимой.
And I crawled and I snugged and I crawled back in the bedroom
И я заполз, прижался и заполз обратно в спальню.
My baby looked at me with her great big blue bedroom eyes
Моя малышка посмотрела на меня своими большими голубыми глазами,
And she said:
И сказала:
Wooh, dad where have you been all night long?
"Ух, папочка, где ты был всю ночь?
Yet I know I told you to get away from me
Ведь я же сказала тебе уйти от меня,
I told you to leave me alone
Я сказала тебе оставить меня в покое.
Wooh, but I had a chain in your heart
Ух, но у меня цепь на твоём сердце,
And I've been needin' you all night long
И ты был мне нужен всю ночь".
[...] needin' the good thing
Мне нужна была эта хорошая штучка,
I ain't had none of the good thing
У меня не было этой хорошей штучки.
Yeah and I looked at my baby and I said
Да, и я посмотрел на свою малышку и сказал:
Baby, I said, what is it that I've got that you want, yeah?
"Малышка, я сказал, что у меня есть то, что ты хочешь, да?"
She looked at me and she said, real slow, real soft, real sweet
Она посмотрела на меня и сказала, очень медленно, очень мягко, очень сладко,
She said this right here:
Она сказала вот это:
Yeah, it's alright now, in fact it's a gas
Да, всё в порядке сейчас, на самом деле, это кайф.
Well, it's alright now, in fact it's a gas
Ну, всё в порядке сейчас, на самом деле, это кайф.
But, it's alright now, in fact it's a gas
Но, всё в порядке сейчас, на самом деле, это кайф.
It's alright, it's alright now
Всё в порядке, всё в порядке сейчас.
Yeah, now ev'rybody's got a young lady at home that they love
Да, теперь у каждого есть любимая девушка дома, которую он любит,
But sometimes the things, they just don't go right
Но иногда всё идёт не так.
But I want to tell you one thing, and it's for sure
Но я хочу сказать вам одну вещь, и это точно:
You treat your woman like you treat yourself
Относитесь к своей женщине так, как относитесь к себе,
Ev'rything is gonna be alright
И всё будет хорошо.
Yeah it's gonna be alright now.
Да, всё будет хорошо сейчас.





Writer(s): K. RICHARDS, M. JAGGER


Attention! Feel free to leave feedback.