Lyrics and translation Leon Russell - Magic Mirror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magic Mirror
Волшебное зеркало
I'm
standing
by
the
highway
Стою
я
у
дороги,
Suitcase
by
my
side
Чемоданчик
мой
со
мной.
There's
no
place
I
want
to
go
Мне
неважно,
куда
ехать,
I
just
thought
I'd
catch
a
ride
Просто
ловлю
я
попутный
транспорт,
дорогая.
Many
people
look
my
way
Многие
смотрят
на
меня,
And
many
pass
me
by
И
многие
проходят
мимо.
In
moments
of
reflection
В
моменты
раздумий
I
wonder
why
Я
спрашиваю
себя,
почему?
To
the
thieves
I
am
a
bandit
Для
воров
я
бандит,
The
mothers
think
I'm
a
son
Матери
видят
во
мне
сына.
To
the
preachers
I'm
a
sinner
Для
проповедников
я
грешник,
Lord
I'm
not
the
only
one
Господи,
я
такой
не
один.
To
the
sad
ones
I'm
unhappy
Для
печальных
я
несчастен,
To
the
losers
I'm
a
fool
Для
неудачников
я
глупец.
To
the
students
I'm
a
teacher
Для
учеников
я
учитель,
With
the
teachers
I'm
in
school
С
учителями
я
учусь.
To
the
hobos
I'm
imprisoned
by
everything
I
own
Для
бродяг
я
в
тюрьме
из-за
всего,
что
имею.
To
the
soldier
I'm
just
someone
else
who's
dying
to
go
home
Для
солдата
я
просто
еще
один,
кто
хочет
домой.
The
general
sees
a
number,
a
politician's
tool
Генерал
видит
номер,
инструмент
политика.
To
my
friends
I'm
just
an
equal
in
this
whirlpool
Для
друзей
я
просто
равный
в
этом
водовороте.
Magic
mirror
won't
you
tell
me
please
Волшебное
зеркало,
скажи
мне,
пожалуйста,
Do
I
find
myself
in
anyone
I
see?
Вижу
ли
я
себя
в
ком-нибудь,
кого
встречаю?
Magic
mirror
if
we
only
could
Волшебное
зеркало,
если
бы
мы
только
могли
Try
to
see
ourselves
as
others
would
Попытаться
увидеть
себя
глазами
других.
To
policeman
I'm
suspicious
it's
in
the
way
I
look
Для
полицейского
я
подозрительный,
это
видно
по
моему
взгляду.
I'm
just
another
character
to
fingerprint
and
book
Я
просто
еще
один
персонаж
для
снятия
отпечатков
и
протокола.
To
the
censors
I'm
pornography
with
no
redeeming
grace
Для
цензоров
я
порнография
без
искупления.
To
hooker
I'm
a
customer
without
a
face
Для
проститутки
я
клиент
без
лица.
The
sellers
think
I'm
merchandise,
they'll
help
me
for
a
song
Продавцы
думают,
что
я
товар,
они
помогут
мне
за
песню.
The
left
ones
think
I'm
right,
Левые
думают,
что
я
правый,
The
right
ones
think
I'm
wrong
Правые
думают,
что
я
левый.
And
many
people
look
my
way
И
многие
смотрят
на
меня,
And
many
pass
me
by
И
многие
проходят
мимо.
And
in
my
quiet
reflection
I
wonder
why
И
в
своем
тихом
раздумье
я
спрашиваю
себя,
почему.
Magic
mirror
won't
you
tell
me
please
Волшебное
зеркало,
скажи
мне,
пожалуйста,
Do
I
see
myself
in
anyone
I
meet?
Вижу
ли
я
себя
в
ком-нибудь,
кого
встречаю?
Magic
mirror
if
we
only
could
Волшебное
зеркало,
если
бы
мы
только
могли
Try
to
see
ourselves
as
others
would
Попытаться
увидеть
себя
глазами
других.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Russell
Attention! Feel free to leave feedback.