Lyrics and translation Leon Russell - Queen of the Roller Derby (Live) [Remastered 96]
I′m
up
in
Oakland
on
a
Saturday
night
Я
в
Окленде
субботним
вечером.
Lord,
I
said
I
just
didn't
feel
right
Господи,
я
сказал,
что
просто
чувствую
себя
неправильно.
Goodnight
ladies
all
around
Спокойной
ночи
дамы
все
вокруг
But
the
right
one
hadn′t
found
me
such
a
bad
night
Но
тот,
кто
был
прав,
не
нашел
меня
такой
уж
плохой
ночью.
I
didn't
feel
right
Я
чувствовала
себя
не
в
своей
тарелке.
Then
a
friend
came
over
'fore
it
got
too
late
Потом
пришел
друг,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Asked
me
if
I′d
like
you
a
s
double
date
Спросила
не
хочу
ли
я
чтобы
у
тебя
было
двойное
свидание
My
stars
above,
I
fell
in
love
Мои
звезды
над
головой,
я
влюбился.
With
queen
of
the
roller
derby
С
королевой
роллер
дерби
(Queen
of
the
roller
derby)
(Королева
роллер-дерби)
Yeah,
the
queen
of
the
roller
derby
Да,
королева
роллер-дерби.
(Queen
of
the
roller
derby)
(Королева
роллер-дерби)
Now
Queenie′s
a
lady,
she's
quite
a
child
Теперь
Куини-леди,
она
совсем
ребенок.
Oh,
she′ll
make
you
feel
fine
О,
с
ней
тебе
будет
хорошо.
Remember
the
when
a
trucker
from
Dallas
Помнишь,
когда
дальнобойщик
из
Далласа
Was
callous
to
Queenie
with
his
rude
side
Он
был
черств
к
Куини
своей
грубой
стороной.
Now
he
can't
deny,
that
he
gotten
much
more
than
he
bargained
for
Теперь
он
не
может
отрицать,
что
получил
гораздо
больше,
чем
рассчитывал.
Queenie′s
right
cross
run
him
to
the
floor
Правый
крест
Куини
поверг
его
на
пол.
Now
he
knows
better
than
to
mess
Теперь
он
знает,
что
лучше
не
связываться.
With
the
queen
of
the
roller
derby
С
королевой
роллер
дерби
(Queen
of
the
roller
derby)
(Королева
роллер-дерби)
The
queen
of
the
roller
derby
Королева
роллер-дерби
(Queen
of
the
roller
derby)
(Королева
роллер-дерби)
Oh,
as
fast
as
a
bullet
she
can
jam
all
night
О,
так
же
быстро,
как
пуля,
которую
она
может
глушить
всю
ночь,
Makes
a
full
grown
wonder
bull
die
with
fright
она
заставляет
взрослого
чудо-быка
умереть
от
страха.
When
we
get
home
alone
in
love
Когда
мы
возвращаемся
домой
одни
влюбленные
She
murmurs
like
a
sweet
moaning
dove,
ooh
Она
бормочет,
Как
сладко
стонущая
голубка,
о-о-о
...
Oh,
such
a
lady,
she's
quite
a
child
О,
такая
леди,
она
совсем
ребенок.
She′ll
make
me
feel
good
in
this
heart
of
mine
С
ней
мне
будет
хорошо
в
моем
сердце.
She's
my
love,
she's
a
lady
Она
моя
любовь,
она
леди.
She′s
the
queen
of
the
roller
derby
Она
королева
роллер
дерби
(Queen
of
the
roller
derby)
(Королева
роллер-дерби)
Ah,
the
queen
of
the
roller
derby
Ах,
королева
роллер-дерби!
(Queen
of
the
roller
derby)
(Королева
роллер-дерби)
I′m
talking
about
the
queen
of
the
roller
derby
Я
говорю
о
королеве
роллер-дерби.
(Queen
of
the
roller
derby)
(Королева
роллер-дерби)
Yeah,
she's
the
queen
of
the
roller
derby
Да,
она
королева
роллер-дерби.
(Queen
of
the
roller
derby)
(Королева
роллер-дерби)
O
queen
of
the
roller
derby
О
королева
роллер
дерби
(Queen
of
the
roller
derby)
(Королева
роллер-дерби)
The
queen
of
the
roller
derby
Королева
роллер-дерби
(Queen
of
the
roller
derby)
(Королева
роллер-дерби)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Russell
Attention! Feel free to leave feedback.