Lyrics and translation Leon Russell - Where Do We Go from Here
And
now
the
time
has
finally
come
И
вот
наконец
пришло
время.
Is
it
for
better
or
worse?
К
лучшему
это
или
к
худшему?
The
more
we
try
to
find
our
way
Чем
больше
мы
пытаемся
найти
свой
путь
The
more
it
seems
to
hurt
Тем
больнее
кажется.
I
know
there
is
a
better
way
Я
знаю
что
есть
лучший
способ
But
how
I
just
don′t
know
Но
как
я
просто
не
знаю
I
wish
we
had
the
words
to
say
Жаль,
что
у
нас
нет
слов,
чтобы
сказать
...
Or
a
better
way
to
Go
Или
лучший
способ
уйти?
I
see
the
hurt
inside
your
eyes
Я
вижу
боль
в
твоих
глазах.
Is
that
a
gift
from
me?
Это
подарок
от
меня?
And
this
pain
inside
my
heart
tonight
И
эта
боль
в
моем
сердце
сегодня
ночью
It
just
won't
let
me
be
Это
просто
не
позволит
мне
жить.
As
I
sit
here
all
alone
tonight
Как
я
сижу
здесь
в
полном
одиночестве
сегодня
вечером
And
taste
these
salty
tears
И
вкус
этих
соленых
слез.
The
question
lingers
Вопрос
не
решается.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
We′ve
had
so
many
ballets
У
нас
было
так
много
балетов.
And
mountains
in
our
time
И
горы
в
наше
время
But
darkness
came
so
quickly
Но
тьма
наступила
так
быстро.
Now
true
love
is
hard
to
find
Теперь
настоящую
любовь
трудно
найти.
So
now
when
we're
so
far
apart
Так
что
теперь
когда
мы
так
далеко
друг
от
друга
There's
no
more
happy
times
Счастливых
времен
больше
нет.
When
love
was
everywhere
around
Когда
любовь
была
повсюду.
Now
no
answer
can
be
found
Теперь
ответа
не
найти.
Too
late
to
draw
the
line
Слишком
поздно
подводить
черту.
Lost
inside
these
lonely
tears
Потерявшись
в
этих
одиноких
слезах
Darling
where
do
we
go
from
here?
Дорогой,
куда
мы
пойдем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell Leon
Attention! Feel free to leave feedback.