Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kada
tu
nustosi
plepėti,
pradėsi
kalbėti
Когда
ты
перестанешь
болтать,
начнешь
говорить
Kada
tu
nustosi
žvalgytis,
pradėsi
tiesiogiai
žiūrėti
Когда
ты
перестанешь
оглядываться,
начнешь
прямо
смотреть
Vis
vaikštai
ir
vaikštai,
ir
vaikštai,
kažką
lyg
praradęs
Все
ходишь
и
ходишь,
и
ходишь,
словно
что-то
потерял
Iš
paskos
sekioji,
ir
garsiai
juokiesi
lyg
protą
pametęs
Следуешь
за
мной,
и
громко
смеешься,
словно
разум
потерял
Aš
girdžiu
tave
Я
слышу
тебя
Savo
galvoje
В
своей
голове
Aš
tavo
juoką
girdžiu
Я
твой
смех
слышу
Cha
cha
cha
cha
cha
cha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Jis
skamba
galvoje
Он
звучит
в
голове
Gražiausia
muzika
Прекраснейшая
музыка
Kada
tu
pavargsi
bėgioti
ir
kartais
sustosi
Когда
ты
устанешь
бегать
и
иногда
остановишься
Kada
tu
pavargsi
galvoti,
pradėsi
iš
naujo
svajoti
Когда
ты
устанешь
думать,
начнешь
снова
мечтать
Vis
vaikštai
ir
vaikštai,
ir
vaikštai,
kažką
lyg
praradęs
Все
ходишь
и
ходишь,
и
ходишь,
словно
что-то
потерял
Iš
paskos
sekioji,
ir
garsiai
meluoji
save
kad
radęs
Следуешь
за
мной,
и
громко
лжешь
себе,
что
нашел
Aš
girdžiu
tave
Я
слышу
тебя
Savo
galvoje
В
своей
голове
Aš
tavo
juoką
girdžiu
Я
твой
смех
слышу
Cha
cha
cha
cha
cha
cha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Jis
skamba
galvoje
Он
звучит
в
голове
Gražiausia
muzika
Прекраснейшая
музыка
Aš
tavo
juoką
girdžiu
Я
твой
смех
слышу
Cha
cha
cha
cha
cha
cha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Jis
skamba
galvoje
Он
звучит
в
голове
Gražiausia
muzika
Прекраснейшая
музыка
Aš
girdžiu
tave
Я
слышу
тебя
Gražiausia
muzika
Прекраснейшая
музыка
Aš
tavo
juoką
girdžiu
Я
твой
смех
слышу
Cha
cha
cha
cha
cha
cha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Jis
skamba
galvoje
Он
звучит
в
голове
Gražiausia
muzika
Прекраснейшая
музыка
Aš
tavo
juoką
girdžiu
Я
твой
смех
слышу
Cha
cha
cha
cha
cha
cha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Jis
skamba
galvoje
Он
звучит
в
голове
Gražiausia
muzika
Прекраснейшая
музыка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juste Arlauskaite
Attention! Feel free to leave feedback.