Lyrics and translation Leon Vegas - Problematic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go,
go,
go,
go,
go,
go
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи
Go,
go,
go,
go,
go,
go
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи
Oh,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Go,
go,
go,
go,
go,
go
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи
Get
your
problematic
ass
as
far
away
you
can
from
me
Убери
свою
проблемную
задницу
как
можно
дальше
от
меня
Can't
you
see
all
of
this
damage?
This
shit's
like
a
crime
scene
Неужели
ты
не
видишь
весь
этот
ущерб?
Это
же
как
место
преступления
You
say
that
I'm
actin'
drastic,
the
fuck
that
supposed
to
mean?
Ты
говоришь,
что
я
веду
себя
резко,
какого
хрена
это
должно
значить?
I
don't
get
you,
I
admit
it,
I
can't
wait
for
you
to
leave
Я
не
понимаю
тебя,
признаю,
не
могу
дождаться,
когда
ты
уйдешь
Leave
me
(go,
go,
go,
go,
go,
go)
Оставь
меня
(уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи)
Leave
me
(go,
go,
go,
go,
go,
go)
Оставь
меня
(уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи)
Leave
me
(oh,
no,
no,
no,
no,
no)
Оставь
меня
(о,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Leave
me
(go,
go,
go,
go,
go,
go)
Оставь
меня
(уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи)
Testing,
you
flexing,
your
ass
been
actin'
reckless
Проверяешь,
выпендриваешься,
твоя
задница
ведет
себя
безрассудно
Ain't
gettin'
the
message,
you
never
learned
a
lesson
Не
доходит
сообщение,
ты
так
и
не
усвоил
урок
Keep
messin',
I
swear
this,
I'm
'gon
make
you
regret
it
Продолжай
косячить,
клянусь,
я
заставлю
тебя
пожалеть
об
этом
You
menace,
I'm
ending
the
time
we
spend
together
Ты
угроза,
я
прекращаю
время,
которое
мы
проводим
вместе
Oh
my
god,
I
think
we
finally
reached
our
peak
О
боже,
кажется,
мы
наконец
достигли
своего
пика
'Cause
we're
going
downhill
fast,
this
shit
is
steep
Потому
что
мы
быстро
катимся
вниз,
этот
склон
крутой
Can't
get
you
out
my
head,
even
when
I
go
sleep
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
даже
когда
ложусь
спать
We
ain't
gettin'
back
together,
there's
no
"you
and
me"
Мы
не
будем
вместе,
нет
никаких
"ты
и
я"
When
I
asked
you
for
advice,
you
just
came
back
with
some
lies
Когда
я
просила
у
тебя
совета,
ты
просто
врала
Find
it
hard
to
trust,
so
thanks
a
lot,
you
locked
me
up
inside
Мне
трудно
доверять,
так
что
спасибо
большое,
ты
заперла
меня
внутри
Now
I'm
happy,
kinda,
really
not,
but
I'm
gettin'
by
fine
Теперь
я
счастлива,
вроде,
не
совсем,
но
я
справляюсь
I'ma
only
say
it
one
more
time,
I
don't
need
you
in
my
life,
no
Я
скажу
это
только
один
раз,
ты
мне
не
нужен
в
жизни,
нет
Get
your
problematic
ass
as
far
away
you
can
from
me
Убери
свою
проблемную
задницу
как
можно
дальше
от
меня
Can't
you
see
all
of
this
damage?
This
shit's
like
a
crime
scene
Неужели
ты
не
видишь
весь
этот
ущерб?
Это
же
как
место
преступления
You
say
that
I'm
actin'
drastic,
the
fuck
that
supposed
to
mean?
Ты
говоришь,
что
я
веду
себя
резко,
какого
хрена
это
должно
значить?
I
don't
get
you,
I
admit
it,
I
can't
wait
for
you
to
leave
Я
не
понимаю
тебя,
признаю,
не
могу
дождаться,
когда
ты
уйдешь
Leave
me
(go,
go,
go,
go,
go,
go)
Оставь
меня
(уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи)
Leave
me
(go,
go,
go,
go,
go,
go)
Оставь
меня
(уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи)
Leave
me
(oh,
no,
no,
no,
no,
no)
Оставь
меня
(о,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Leave
me
(go,
go,
go,
go,
go,
go)
Оставь
меня
(уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи)
Go,
go,
go,
go,
go,
go
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи
Go,
go,
go,
go,
go,
go
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи
Oh,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Go,
go,
go,
go,
go,
go
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Vegas
Attention! Feel free to leave feedback.