Lyrics and translation Leon Vegas - Good Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
feeling
low,
you
can
see
it,
I
know
Я
был
в
упадке,
ты
же
видишь,
я
знаю,
I've
just
had
a
couple
months
where
I
don't
wanna
go
(Back)
Последние
пару
месяцев
я
просто
не
хотел
никуда
идти
(обратно).
Now
I'm
feeling
good,
music's
all
that
I
need
Теперь
мне
хорошо,
музыка
— это
все,
что
мне
нужно,
Now
I'm
working
hard,
yeah,
I
swear
you
gonna
see
Теперь
я
много
работаю,
клянусь,
ты
увидишь,
That
it's
a
good
day,
don't
you
worry
'bout
me
Что
это
хороший
день,
не
беспокойся
обо
мне,
It's
a
good
day,
all
100
round
me
Это
хороший
день,
все
100
на
мне,
Finally
gettin'
paid,
you
know
all
is
on
me
Наконец-то
получаю
деньги,
знаешь,
все
зависит
от
меня,
It's
a
good
day,
no,
don't
worry
'bout
me
Это
хороший
день,
нет,
не
беспокойся
обо
мне.
Wake
up
in
the
mornin'
with
a
smile
on
my
face
Просыпаюсь
утром
с
улыбкой
на
лице,
Get
ready
for
my
work
and
all
the
stuff
I
have
to
face
Готовлюсь
к
работе
и
ко
всему,
с
чем
мне
предстоит
столкнуться.
I'm
working
on
some
music,
I'm
about
to
lose
my
job
Работаю
над
музыкой,
вот-вот
потеряю
работу,
I
need
something
concrete,
this
is
my
future,
on
God
Мне
нужно
что-то
конкретное,
это
мое
будущее,
Богом
клянусь.
Ayy,
that
didn't
sound
very
good
Эй,
это
прозвучало
не
очень
хорошо.
They
said
"You
should
be
more
positive"
I'm
trying,
have
a
look
Мне
сказали:
«Ты
должен
быть
более
позитивным»,
я
стараюсь,
посмотри,
I've
got
bad
things
on
my
mind
but
you
know
I
don't
give
a
(Whoa!)
У
меня
в
голове
плохие
мысли,
но
ты
же
знаешь,
мне
все
равно
(Ого!)
No
profanity
cause
I
just
want
good
vibes
like
the
hook
Никакой
ненормативной
лексики,
потому
что
я
хочу
только
хороших
вибраций,
как
в
припеве.
I
wanna
be
real
when
I
sing,
I
wanna
be
cool
like
Midas
Я
хочу
быть
настоящим,
когда
пою,
хочу
быть
крутым,
как
Мидас,
I
wanna
go
up
in
to
space,
I
wanna
go
hard
like
Starry
Хочу
полететь
в
космос,
хочу
зажигать,
как
Starry,
I
wanna
blow
up
with
CVTEBOY$,
and
that?
You
know
we
'gon
do,
boy
Хочу
добиться
успеха
с
CVTEBOY$,
и
это?
Ты
же
знаешь,
мы
это
сделаем,
детка.
I
know
I
want
so
many
things,
that's
why
I
switched
my
name
too,
boy
Я
знаю,
что
хочу
многого,
поэтому
я
и
сменил
имя,
детка,
Cause
Leon's
on
a
whole
other
level
Потому
что
Леон
на
совершенно
другом
уровне.
I
promise
kid
c.'s
gone,
he
had
a
meeting
with
the
Devil
Обещаю,
малыша
c.
больше
нет,
он
встречался
с
Дьяволом.
But
really,
I
feel
so
complete
like
I
just
beat
a
level
Но
на
самом
деле
я
чувствую
себя
таким
полноценным,
как
будто
только
что
прошел
уровень.
I'm
giving
you
the
love
songs
and
the
rap
that
sounds
like
metal
Я
дарю
тебе
песни
о
любви
и
рэп,
который
звучит
как
металл.
I
know
you're
tired,
oh,
you're
so
tired
of
the
lies
Знаю,
ты
устала,
о,
ты
так
устала
от
лжи,
I
should
be
wired,
I
need
the
money
to
survive
Я
должен
быть
на
взводе,
мне
нужны
деньги,
чтобы
выжить.
I
hope
it's
fire,
I
hope
they
really
like
what
I've
been
working
on
Надеюсь,
это
огонь,
надеюсь,
им
действительно
понравится
то,
над
чем
я
работал.
All
of
your
opinions
mean
too
much
to
me,
it's
stupid,
dawg
Все
ваши
мнения
значат
для
меня
слишком
много,
это
глупо,
чувак.
I've
been
feeling
low,
you
can
see
it,
I
know
Я
был
в
упадке,
ты
же
видишь,
я
знаю,
I've
just
had
a
couple
months
where
I
don't
wanna
go
(Back)
Последние
пару
месяцев
я
просто
не
хотел
никуда
идти
(обратно).
Now
I'm
feeling
good,
music's
all
that
I
need
Теперь
мне
хорошо,
музыка
— это
все,
что
мне
нужно,
Now
I'm
working
hard,
yeah,
I
swear
you
gonna
see
Теперь
я
много
работаю,
клянусь,
ты
увидишь,
That
it's
a
good
day,
don't
you
worry
'bout
me
Что
это
хороший
день,
не
беспокойся
обо
мне,
It's
a
good
day,
all
100
round
me
Это
хороший
день,
все
100
на
мне,
Finally
gettin'
paid,
you
know
all
is
on
me
Наконец-то
получаю
деньги,
знаешь,
все
зависит
от
меня,
It's
a
good
day,
no,
don't
worry
'bout
me
Это
хороший
день,
нет,
не
беспокойся
обо
мне.
Oh
my
gosh,
I
think
that
I
just
levelled
up
Боже
мой,
кажется,
я
только
что
перешел
на
новый
уровень.
All
these
rhymes,
was
always
bound
to
happen,
yuh
Все
эти
рифмы,
это
должно
было
случиться,
ага.
I
feel
good,
I
think
they
wanna
hear
me
sing
Я
чувствую
себя
прекрасно,
думаю,
они
хотят
услышать,
как
я
пою,
Or
scream,
guess
what,
I'm
'bout
to
kill
this
thing
Или
кричу,
знаешь
что,
я
собираюсь
порвать
эту
штуку.
You
talking
all
day,
think
I'm
going
hard
on
this
beat
Ты
болтаешь
весь
день,
думаешь,
я
буду
стараться
на
этом
бите?
I
ain't
never
letting
in,
no
Я
никогда
не
позволю,
нет,
Seeing
all
the
competition
I
defeat
Видя,
как
я
побеждаю
всех
конкурентов,
It's
got
me
feeling
bad
for
all
those
freaks,
whoa
Мне
становится
их
жаль,
этих
неудачников,
ого.
I
don't
really
mean
to
be
mean,
no
Я
не
хочу
быть
злым,
нет,
It's
a
good
day,
they
all
telllin'
me
be
upbeat,
oh
Это
хороший
день,
все
говорят
мне
быть
оптимистом,
о,
I
don't
really
wanna
listen,
I
just
wanna
kill
this
Я
не
хочу
их
слушать,
я
просто
хочу
убить
это,
Wanna
be
the
one
all
week,
whoa
Хочу
быть
номером
один
всю
неделю,
ого.
Yeah,
they
want
the
fast,
fast
rapping
stuff
Да,
им
нужна
быстрая,
быстрая
читка,
Yeah,
I'm
acting
bad,
Michael
Jackson,
uh
Да,
я
веду
себя
плохо,
Майкл
Джексон,
а.
I
don't
really
know
what
I'ma
do
when
it's
over
Я
не
знаю,
что
буду
делать,
когда
все
закончится,
It's
making
me
sad,
oh,
no
Мне
от
этого
грустно,
о,
нет.
I'm
pretty
tired,
pack
it
in,
yeah
Я
очень
устал,
закругляюсь,
да,
Refer
to
me
as
a
king,
yeah
Называй
меня
королем,
да,
All
the
time,
I
go
in,
oh
Все
время,
я
в
деле,
о,
Now
your
girl
giving
me
a
lil
ring,
ayy
Теперь
твоя
девушка
звонит
мне,
эй.
I've
been
feeling
low,
you
can
see
it,
I
know
Я
был
в
упадке,
ты
же
видишь,
я
знаю,
I've
just
had
a
couple
months
where
I
don't
wanna
go
(Back)
Последние
пару
месяцев
я
просто
не
хотел
никуда
идти
(обратно).
Now
I'm
feeling
good,
music's
all
that
I
need
Теперь
мне
хорошо,
музыка
— это
все,
что
мне
нужно,
Now
I'm
working
hard,
yeah,
I
swear
you
gonna
see
Теперь
я
много
работаю,
клянусь,
ты
увидишь,
That
it's
a
good
day,
don't
you
worry
'bout
me
Что
это
хороший
день,
не
беспокойся
обо
мне,
It's
a
good
day,
all
100
round
me
Это
хороший
день,
все
100
на
мне,
Finally
gettin'
paid,
you
know
all
is
on
me
Наконец-то
получаю
деньги,
знаешь,
все
зависит
от
меня,
It's
a
good
day,
no,
don't
worry
'bout
me
Это
хороший
день,
нет,
не
беспокойся
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Vegas
Attention! Feel free to leave feedback.