Leon Vegas - Mad (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leon Vegas - Mad (Bonus Track)




Mad (Bonus Track)
Бешеный (Бонус трек)
Damn, boy, you so fuckin' mad
Черт, детка, ты так чертовски зла
Ayy, I told you that I'd fuckin' snap
Эй, я же говорил, что, блин, сорвусь
I've been crazy, going fuckin' mad
Я был не в себе, слетел с катушек
I've been crazy, going fuckin' mad
Я был не в себе, слетел с катушек
I'm the illest motherfucker, yeah, my shit's so cold
Я самый больной ублюдок, да, мой дерьмовый рэпчик - просто огонь
I don't really fuck with any bitch no more
Мне плевать на этих сучек
I go off inside the booth, the shit's a kitchen, dawg
Я отрываюсь в будке, эта хрень - кухня, братан
But I'm still droppin' the fumes, they like "How'd this go off?"
Но я все еще пускаю дым, им нравится: "Как это получилось?"
It isn't right, though, dark inside my mind, whoa
Это неправильно, в моей голове темнота, ого
I'm a fuckin' weirdo, I know I ain't probably right, no
Я гребаный псих, я знаю, что, наверное, не прав, нет
Crazy shit I'm making, I won't stick to any guide, no
Творю дичь, ни за какие рамки не вылезу, нет
Big fuckin' goals, yeah, I'll try being nice, oh
Большие чертовы цели, да, я постараюсь быть хорошим мальчиком, о
I don't want you all to hate my fuckin' guts
Я не хочу, чтобы ты ненавидела меня всеми фибрами души
I just wanna go insane and give no fucks
Я просто хочу сойти с ума и ни о чем не париться
Bitch, I'm never getting paid, I'm outta luck
Стерва, мне никогда не платят, мне не везет
I know I'ma pave my way and it'll suck
Я знаю, что я проложу свой путь, и это будет отстой
I'm an embarrasment, yeah, I'll fuckin' scream it out
Я позор, да, я, блин, кричу об этом
Full of doubt? Yeah, bitch, I ain't doing well
Полон сомнений? Да, сука, у меня все плохо
And when I'm puttin' on that smile, it ain't going well
И когда я улыбаюсь, это не значит, что все хорошо
I should brag like at the start and maybe it'll help
Может, мне стоит похвастаться, как в начале, и, возможно, это поможет
I'm probably gonna have another fuckin' breakdown
У меня, наверное, будет еще один чертов срыв
I can't even help it, tired of feelin' down
Я ничего не могу с собой поделать, устал от тоски
Really wanna leave the Earth, I need to settle down
Очень хочется улететь с Земли, мне нужно успокоиться
That's what they're tellin' me, yeah, I don't wanna live this out
Вот что они мне говорят, да, я не хочу так жить
I just wanna be happy and maybe experience love
Я просто хочу быть счастливым и, может быть, испытать любовь
And meet a girl who won't try killing me and like what I've done
И встретить девушку, которая не попытается меня убить и которой понравится то, что я делаю
We could chill, watch films, maybe listen to stuff
Мы могли бы расслабиться, посмотреть фильмы, послушать музыку
Settle down with a ring, maybe all the above
Остепениться, надеть кольцо, может быть, все вышеперечисленное
But it won't happen, I know too damn well it won't
Но этого не произойдет, я слишком хорошо знаю, что этого не произойдет
Don't try to change that, bitch, I'm healthy on my own, I sleep all day!
Не пытайся изменить это, сука, я в порядке и сам по себе, я сплю весь день!
I don't really like to stay awake
Я не очень-то люблю бодрствовать
I don't really like to feel the pain
Я не очень-то люблю чувствовать боль
Damn, boy, you so fuckin' mad
Черт, детка, ты так чертовски зла
I told you that I'd fuckin' snap
Я же говорил, что, блин, сорвусь
I've been crazy, going fuckin' mad
Я был не в себе, слетел с катушек
I've been crazy, going fuckin' mad
Я был не в себе, слетел с катушек
Maybe I could write another song about it, ayy!
Может, мне написать об этом еще одну песню, эй!
I could make another joke about it, ayy!
Я мог бы пошутить об этом еще раз, эй!
I could make a fucking film about it, hey!
Я мог бы снять об этом фильм, эй!
I could drop an album all about it, yeah
Я мог бы выпустить целый альбом об этом, да
I'm gonna do it, what the fuck is stopping me?
Я сделаю это, что меня останавливает?
My career? Credibility? Ain't got any
Моя карьера? Репутация? У меня их нет
They won't listen to this track cause it don't have no crooning
Они не будут слушать этот трек, потому что в нем нет никакого вокала
Leon Vegas rapping? What a fucking loser
Леон Вегас читает рэп? Какой же он гребаный неудачник
Maybe he should quit again, he's so fucking damn moody
Может, ему стоит снова бросить это дело, он такой чертовски капризный
I don't really like it when his shit ain't moving
Мне не нравится, когда его дерьмо не катит
I just wanna hear him go fucking apeshit
Я просто хочу услышать, как он, блин, сходит с ума
Singing out his heart about that 28 bitch
Поет своим сердцем об этой 28-летней сучке
She ain't gonna come back, let that fucking fade in
Она не вернется, смирись с этим
She don't love you, Corey, let that fucking fade in
Она тебя не любит, Кори, смирись с этим
Honestly, she ain't gonna change her mind
Честно говоря, она не передумает
Why the fuck do you care so much? Go and let it slide
Какого хрена ты так паришься? Забей и живи дальше
Move on, get a groove on
Двигайся дальше, поймай волну
They don't wanna hear this shit, go fuckin' croon, yah
Они не хотят это слушать, давай, блин, пой, да
Ayy, damn, boy, you so fuckin' mad
Эй, черт, детка, ты так чертовски зла
Ayy, I told you that I'd fuckin' snap
Эй, я же говорил, что, блин, сорвусь
Yeah, I've been crazy, going fuckin' mad
Да, я был не в себе, слетел с катушек
I've been crazy, going fuckin' mad
Я был не в себе, слетел с катушек





Writer(s): Corey Rae

Leon Vegas - Crying at Parties
Album
Crying at Parties
date of release
14-06-2019



Attention! Feel free to leave feedback.