Lyrics and translation Leona Lewis - Thank You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I've
ever
put
you
through
hell
Если
я
когда-нибудь
заставлю
тебя
пройти
через
ад
...
Only
called
when
I
needed
help
Звонил
только
когда
мне
была
нужна
помощь
If
I've
only
thought
of
myself
Если
бы
я
только
думал
о
себе
...
Couldn't
find
the
words
to
say
what
I
felt
Не
мог
найти
слов,
чтобы
выразить
свои
чувства.
If
I've
ever
lied
to
your
face
Если
я
когда-нибудь
лгал
тебе
в
лицо
...
Shut
you
out
to
keep
you
away
Отгородиться
от
тебя,
чтобы
держать
тебя
подальше.
You'd
always
give
and
I'd
always
take
Ты
всегда
отдавал,
а
я
всегда
брал.
Yes,
it
took
some
time
for
me
to
say
Да,
мне
потребовалось
некоторое
время,
чтобы
сказать
...
Thank
you,
thank
you
Спасибо,
спасибо.
For
seeing
the
best
and
the
worst
of
me
За
то,
что
видел
во
мне
лучшее
и
худшее.
The
angel
underneath
Ангел
под
ним
When
I
had
trouble
finding
my
way
Когда
мне
было
трудно
найти
свой
путь
You
showed
me
I
am
not
my
mistakes,
no
Ты
показал
мне,
что
я-это
не
мои
ошибки,
нет.
And
that
dreams
are
meant
to
be
lived,
not
to
be
chased
И
что
мечты
предназначены
для
того,
чтобы
жить,
а
не
гоняться
за
ними.
And
our
hearts
get
stronger
after
they
break
И
наши
сердца
становятся
сильнее
после
того,
как
они
разбиваются.
So
thank
you,
thank
you
Так
что
спасибо,
спасибо.
For
seeing
the
best
and
the
worst
of
me
За
то,
что
видел
во
мне
лучшее
и
худшее.
The
angel
underneath
Ангел
под
ним
'Cause
I
wouldn't
be
here
without
you
Потому
что
меня
бы
здесь
не
было
без
тебя
.
How
could
I
ever
doubt
you?
Как
я
мог
сомневаться
в
тебе?
Slamming
doors
didn't
stop
you
Хлопанье
дверьми
тебя
не
остановило.
Oh,
you
made
me
face
up
to
О,
ты
заставил
меня
посмотреть
правде
в
глаза.
I
wouldn't
be
here
without
you
Меня
бы
здесь
не
было
без
тебя.
How
could
I
ever
doubt
you?
Как
я
мог
сомневаться
в
тебе?
I
was
running
wild,
a
reckless
child
Я
был
необузданным,
безрассудным
ребенком.
I'm
sorry
if
I
let
you
down
Прости,
если
я
подвел
тебя.
If
I
ever
put
you
through
hell
Если
я
когда-нибудь
заставлю
тебя
пройти
через
ад
...
Only
called
when
I
needed
help
Звонил
только
когда
мне
была
нужна
помощь
Yes,
it
took
some
time
for
me
to
say
Да,
мне
потребовалось
некоторое
время,
чтобы
сказать
...
Thank
you,
thank
you
Спасибо,
спасибо.
For
seeing
the
best
and
the
worst
of
me
За
то,
что
видел
во
мне
лучшее
и
худшее.
The
angel
underneath
Ангел
под
ним
Thank
you,
thank
you,
thank
you
Спасибо,
спасибо,
спасибо.
Thank
you,
thank
you,
thank,
thank
you
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
спасибо.
Thank
you,
thank
you
Спасибо,
спасибо.
Thank
you,
thank
you,
thank
you
Спасибо,
спасибо,
спасибо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANNE PREVEN, TOBIAS GAD, LEONA LOUISE LEWIS
Attention! Feel free to leave feedback.