Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best You Never Had (Bonus Track)
Die Beste, die du nie hattest (Bonus Track)
I
was
so
in
love
with
you
Ich
war
so
in
dich
verliebt
There
was
nothing
I
could
do
Es
gab
nichts,
was
ich
tun
konnte
Wouldn't
give
me
the
time
of
day
Hast
mir
keine
Beachtung
geschenkt
Now
you
wanna
be
with
me
Jetzt
willst
du
mit
mir
zusammen
sein
You
say
you
wanna
be
with
me
Du
sagst,
du
willst
mit
mir
zusammen
sein
You
said
I
was
the
best
Du
sagtest,
ich
sei
die
Beste
Gave
your
love
out
to
the
rest
Hast
deine
Liebe
den
Anderen
geschenkt
There
was
nothing
I
could
say
Es
gab
nichts,
was
ich
sagen
konnte
But
now
it's
going
good
for
me
Aber
jetzt
läuft
es
gut
für
mich
You
say
you
wanna
be
with
me
. Now
Du
sagst,
du
willst
mit
mir
zusammen
sein.
Jetzt
Yeah
your
telling
me
I
am
were
it's
at
Ja,
du
erzählst
mir,
ich
sei
total
angesagt
But
I
ain't
having
none
of
that...
Aber
darauf
lasse
ich
mich
nicht
ein...
Because
I
told
you,
you
would
live
to
regret
it
Denn
ich
habe
dir
gesagt,
du
würdest
es
bereuen
Now
I
don't
wanna
make
you
feel
bad
Jetzt
will
ich
dich
nicht
schlecht
fühlen
lassen
But
when
it
comes
to
me
just
forget
it
Aber
wenn
es
um
mich
geht,
vergiss
es
einfach
I'll
be
the
best
you
never
had
Ich
werde
die
Beste
sein,
die
du
nie
hattest
You
put
me
through
so
many
emotions
Du
hast
mich
durch
so
viele
Gefühle
geschickt
Now
baby
it's
your
turn
for
that
Jetzt,
Baby,
bist
du
damit
dran
'Cause
in
your
empty
heart
I
have
left
a
mark
Denn
in
deinem
leeren
Herzen
habe
ich
eine
Spur
hinterlassen
The
best
you
never
had
Die
Beste,
die
du
nie
hattest
No,
No,
No
Nein,
Nein,
Nein
You
saw
me
as
a
friend
Du
sahst
mich
als
Freundin
Baby
I
don't
want
revenge
Baby,
ich
will
keine
Rache
But
if
you
must
know
the
truth
Aber
wenn
du
die
Wahrheit
wissen
musst
What
you
didn't
see
in
me
Was
du
in
mir
nicht
gesehen
hast
That's
what
you'll
never
be
nooo
Das
ist
es,
was
du
nie
haben
wirst,
neiiin
When
you're
telling
me
I
was
always
the
one
Wenn
du
mir
erzählst,
ich
war
immer
die
Eine
I
feel
disareason
Dann
spüre
ich
den
Grund
Because
I
told
you,
you
would
live
to
regret
it
Denn
ich
habe
dir
gesagt,
du
würdest
es
bereuen
Now
I
don't
wanna
make
you
feel
bad
Jetzt
will
ich
dich
nicht
schlecht
fühlen
lassen
But
when
it
comes
to
me
just
forget
it
Aber
wenn
es
um
mich
geht,
vergiss
es
einfach
I'll
be
the
best
you
never
had
Ich
werde
die
Beste
sein,
die
du
nie
hattest
You
put
me
through
so
many
emotions
Du
hast
mich
durch
so
viele
Gefühle
geschickt
Now
baby
it's
your
turn
for
that
Jetzt,
Baby,
bist
du
damit
dran
'Cause
in
your
empty
heart
I
have
left
a
mark
Denn
in
deinem
leeren
Herzen
habe
ich
eine
Spur
hinterlassen
The
best
you
never
had
Die
Beste,
die
du
nie
hattest
Back
rubs...
Good
love...
My
stuff
Rückenmassagen...
Gute
Liebe...
Meine
Sachen
That's
what
you
missed
out
on
Das
ist
es,
was
du
verpasst
hast
My
touch...
soo
much
we
could've
had
Meine
Berührung...
so
viel,
was
wir
hätten
haben
können
The
love
I
had
for
you
Die
Liebe,
die
ich
für
dich
hatte
Also
so
long,
baby
dont
it
make
you
sad...
Alles
so
lange
her,
Baby,
macht
dich
das
nicht
traurig...?
Because
I
told
you,
you
would
live
to
regret
it
Denn
ich
habe
dir
gesagt,
du
würdest
es
bereuen
Now
I
don't
wanna
make
you
feel
bad
Jetzt
will
ich
dich
nicht
schlecht
fühlen
lassen
But
when
it
comes
to
me
just
forget
it
Aber
wenn
es
um
mich
geht,
vergiss
es
einfach
I'll
be
the
best
you
never
had
Ich
werde
die
Beste
sein,
die
du
nie
hattest
You
put
me
through
so
many
emotions
Du
hast
mich
durch
so
viele
Gefühle
geschickt
Now
baby
it's
your
turn
for
that
Jetzt,
Baby,
bist
du
damit
dran
'Cause
in
your
empty
heart
I
have
left
a
mark
Denn
in
deinem
leeren
Herzen
habe
ich
eine
Spur
hinterlassen
The
best
you
never
had
Die
Beste,
die
du
nie
hattest
Because
I
told
you,
you
would
live
to
regret
it
Denn
ich
habe
dir
gesagt,
du
würdest
es
bereuen
Now
I
don't
wanna
make
you
feel
bad
Jetzt
will
ich
dich
nicht
schlecht
fühlen
lassen
But
when
it
comes
to
me
just
forget
it
Aber
wenn
es
um
mich
geht,
vergiss
es
einfach
I'll
be
the
best
you
never
had
Ich
werde
die
Beste
sein,
die
du
nie
hattest
You
put
me
through
so
many
emotions
Du
hast
mich
durch
so
viele
Gefühle
geschickt
Now
baby
it's
your
turn
for
that
Jetzt,
Baby,
bist
du
damit
dran
'Cause
in
your
empty
heart
I
have
left
a
mark
Denn
in
deinem
leeren
Herzen
habe
ich
eine
Spur
hinterlassen
The
best
you
never
had
Die
Beste,
die
du
nie
hattest
Well
I
will
always
be
the
best
you
never
had
Nun,
ich
werde
immer
die
Beste
sein,
die
du
nie
hattest
The
best
you
never
had
Die
Beste,
die
du
nie
hattest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Steinberg, Josh Alexander, Unknown Unknown
Attention! Feel free to leave feedback.