Leona Machálková - A tak Bože přání mám - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leona Machálková - A tak Bože přání mám




A tak Bože přání mám
И так, Боже, у меня есть желание
A tak Bože přání mám - text
И так, Боже, у меня есть желание - текст
Mrtvých proud
Череда ушедших.
Můj pláč
Мой плач.
A tak ptám se komu z blízkých svíce plá
И я спрашиваю, по кому из близких плачет свеча,
Kdo mi stále živý zbývá
Кто из них всё ещё жив для меня?
se ptám
Я спрашиваю.
A proč důvod k slzám věčný mám
И почему у меня вечная причина для слёз?
Přátelství
Дружба
A smích
И смех
Zase jednou důvěrný hlas na vždy ztich
Снова доверительный голос навсегда умолк.
Jeden další kámen chladný náhrobní
Ещё один холодный надгробный камень.
A ti mrtví snad jsou víc než náhodní
И эти ушедшие, кажется, не случайны.
Ref.:
Припев:
A tak Bože přání mám
И так, Боже, у меня есть желание,
Jak víš
Ты же знаешь.
Moje zbylé nejbližší nech žít
Дай моим оставшимся близким жить.
Ach můj Bože se ptám
Ах, Боже мой, я спрашиваю,
Jak víš
Ты же знаешь.
Proč chceš brát mi nejbližší
Почему ты хочешь забрать моих самых близких?
Můj žal se dlouho neztiší
Моя печаль не утихнет ещё долго.
Přiznávám strach mám
Признаюсь, я боюсь,
Kdy zármutkem svým poctí stíny már
Когда меня своей скорбью посетят тени тлена.
A proč zde stále živá zůstávám
И почему я всё ещё жива?
Ty otázky teď bohu pokládám
Эти вопросы я задаю сейчас Богу.
Ref.:
Припев:
A tak Bože přání mám jak víš
И так, Боже, у меня есть желание, ты знаешь,
Moje zbylé nejbližší nech žít
Дай моим оставшимся близким жить.
Ach můj Bože se ptám
Ах, Боже мой, я спрашиваю,
Jak víš
Ты же знаешь.
Proč chceš brát mi nejbližší
Почему ты хочешь забрать моих самых близких?
Můj žal se dlouho neztiší
Моя печаль не утихнет ещё долго.
Vždyť můj manžel nechal synka pohrobkem
Ведь мой муж оставил после себя сына,
A stále v smutku svém
И я всё ещё в своей печали.
Potkávám tak vzácné duše blízké spřízněné
Я встречаю такие редкие, близкие, родственные души,
A vzápětí se ztrácí z vůle tvé
И вскоре они исчезают по твоей воле.
Lůza: A tak bože přání má, jak víš
Толпа: И так, Боже, у меня есть желание, ты знаешь,
Angelika: moje zbylé nejbližší nech žít
Ангелика: Дай моим оставшимся близким жить.
Prosím zlom prokletí!
Прошу, разрушь проклятие!
se ptám jak víš
Я спрашиваю, ты знаешь,
Proč chceš brát mi nejbližší
Почему ты хочешь забрать моих самых близких?
Můj žal se dlouho neztiší
Моя печаль не утихнет ещё долго.
Jak víš
Ты же знаешь,
ůůůůůů ty víš...
оооооо ты знаешь...





Writer(s): Lou Fananek Hagen, Michal David


Attention! Feel free to leave feedback.