Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je to zázrak (Angélique Marquise des Anges)
Es ist ein Wunder (Angélique Marquise des Anges)
Mám
skrýt
pláč,
Soll
ich
die
Tränen
verbergen,
pár
kouzelných
krůpějí,
ein
paar
magische
Tropfen,
to
jen
pro
štěstí,
nur
zum
Glück,
slzy
nevěstí,
Tränen
verkünden
nichts,
žádný
bol
jen
lásky
síle
keinen
Schmerz,
nur
der
Kraft
der
Liebe
díků
vzdání.
sei
Dank
gesagt.
Mou
být
máš,
Mein
sollst
du
sein,
tvou
krásnou
tvář
s
nadějí
dein
schönes
Gesicht
voller
Hoffnung
jsem
jen
sledoval,
habe
ich
nur
beobachtet,
kdy
mě
pozveš
dál,
wann
du
mich
hereinbittest,
do
svých
síní,
jako
muže,
neměl
zdání
in
deine
Gemächer,
als
Mann,
hatte
keine
Ahnung.
Já
se
dřív
Tě
bála
(Joffrey:
tak
bála)
Ich
hatte
früher
Angst
vor
dir
(Joffrey:
so
Angst)
nám
jsem
v
cestě
stála
(Joffrey:
jen
stála)
stand
uns
im
Weg
(Joffrey:
stand
nur
da)
láska
však
vyhrála,
die
Liebe
hat
jedoch
gesiegt,
jak
zdá
se
je
slepá,
naštěstí.
wie
es
scheint,
ist
sie
blind,
zum
Glück.
Mám
skrýt
pláč
(Jofrey:
ten
pláč)
Soll
ich
die
Tränen
verbergen
(Joffrey:
diese
Tränen)
pár
kouzelných
krůpějí,
(Joffrey:
krůpějí)
ein
paar
magische
Tropfen,
(Joffrey:
Tropfen)
to
jen
pro
štěstí
(Joffrey:
pro
štěstí)
nur
zum
Glück
(Joffrey:
zum
Glück)
slzy
nevěstí
(Joffrey:
nevěstí)
Tränen
verkünden
nichts
(Joffrey:
verkünden
nichts)
žádný
bol
jen
lásky
síle
díků
vzdání.
keinen
Schmerz,
nur
der
Kraft
der
Liebe
sei
Dank
gesagt.
Já,
v
očích
Tvých
ďábel,
Ich,
in
deinen
Augen
ein
Teufel,
dáls
mě
dlouze
sváděl,
hast
mich
lange
verführt,
Má
tvář
zdá
se
hrůzná,
Mein
Gesicht
scheint
schrecklich,
láska
bývá
různá,
Liebe
kann
verschieden
sein,
Můj
krok
spíš
se
plouží,
Mein
Schritt
ist
eher
schleppend,
dál
mě
marně
zkoušíš,
du
versuchst
mich
vergeblich
weiter,
já
po
Tobě
toužím.
ich
sehne
mich
nach
dir.
Nám,
nám,
nám
(Joffrey:
má
lásko)
Uns,
uns,
uns
(Joffrey:
meine
Liebe)
čas
nádherný
začíná,
(Joffrey:
začíná)
beginnt
eine
wunderbare
Zeit,
(Joffrey:
beginnt)
čas
jen
pro
štěstí,
eine
Zeit
nur
für
das
Glück,
mojí
nevěsty,
meiner
Braut,
je
to
zázrak
jenž
pouze
láska
dává
nám,
es
ist
ein
Wunder,
das
nur
die
Liebe
uns
gibt,
zázrak
jenž
pouze
láska
dává
nám.
ein
Wunder,
das
nur
die
Liebe
uns
gibt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Magne
Attention! Feel free to leave feedback.