Leonard Bernstein feat. New York Philharmonic & Mormon Tabernacle Choir - Joy the the World - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonard Bernstein feat. New York Philharmonic & Mormon Tabernacle Choir - Joy the the World




Giọt mưa bên em màng
Капли дождя сбоку размышляют
biết rằng anh muốn nói
Знаю, что ты хочешь сказать.
Giọt mưa bên anh mang lời
Капли дождя ты несешь слово
Yêu thương dịu êm về nơi em
Любовь спелая о том где я
Những ánh mắt quá ấm áp khi bên em
Эти глаза такие теплые, когда я ...
Anh chợt ngừng hát
Ты вдруг перестаешь петь.
Tim anh đã trót yêu trong mưa ngọt ngào
Сердце я увижу тебя позже любовь под дождем сладкая
khi cơn mưa làm tim anh chợt ngẩn ngơ
Это когда дождь заставил мое сердце внезапно оцепенеть
Nhẹ nhàng mưa rơi bên em, anh đứng đợi chờ
Нежный дождь падал вместе с тобой, он стоял и ждал.
Lòng anh chợt rung động,
Его сердце вдруг затрепетало,
Nhìn em cười trong gió
Когда он увидел твою улыбку на ветру.
Ngày từng ngày trôi, đêm từng đêm
Свидание продолжалось каждый день, ночь за ночью.
Lòng anh càng thương nhớ
Сокрушай, чем больше ты помнишь.
những lúc nhắm mắt
Бывают моменты, когда я закрываю глаза.
Anh ước anh hôn lên một bờ môi
Тебе снится, что ты целуешь берег.
Để thấy ấm áp
Чувствовать тепло.
Khi em đang bên anh, ta tay trong tay
Когда я с тобой, я иду рука об руку.
Anh lại khẽ cười
Он улыбнулся.
Bình yên nơi trái tim, từng đôi mắt kiếm tìm
Мирные уголки сердца, каждая пара глаз смотрит ...
Hạt mưa khi ấy, ngọt ngào từng giây phút
Капли дождя, когда ей сладко каждое мгновение.
Giọt mưa bên em rơi nhẹ
Капли дождя сбоку легкий дождь
Giọt mưa bên em rơi nhẹ
Капли дождя сбоку легкий дождь
Trên đôi bàn tay be
На руках детка
Giọt mưa bên anh nói rằng
Капли дождя сбоку ты это сказал
Em sẽ muôn đóa hoa
Я буду сплошными цветами.
Trong tim anh này, trao riêng em này
В моем сердце этот обмен ты это
Mong cho đôi mình hạnh phúc
Жажду двойного счастья.
Bên nhau mãi không xa rời
Вместе навсегда.
Một tình yêu với ngàn nụ hôn
Любовь с тысячей поцелуев.
Ta mãi thuộc về nhau
Я навсегда принадлежу друг другу
Giọt mưa bên em màng
Капли дождя сбоку размышляют
Đâu biết rằng anh muốn nói
не знаю, что я хочу сказать.
Giọt mưa bên anh mang lời
Капли дождя ты несешь слово
Yêu thương dịu êm về nơi em
Любовь спелая о том где я
Những ánh mắt quá ấm áp
Эти глаза такие теплые
Khi bên em anh chợt muốn hát
Когда внутри ты просто хочешь петь
Tim anh đã trót yêu trong mưa ngọt ngào
Сердце я увижу тебя позже любовь под дождем сладкая
tách tách, từng lời yêu thương
Пурпурные чаши, пурпурные чаши, каждое слово любви.
tách tách
Маленькая чашка маленькая чашка
Để cho ánh mắt ai đang tìm
Для того чтобы светлые глаза смотрели
Một ánh mắt ai vẫn đang nhìn về nơi ấy
Взгляд который все еще смотрел туда где он
Giọt mưa trên vai em rơi ngọt ngào
Капли дождя падают на плечо, ты падаешь сладко.
Cơn mưa bên em cho tim anh
Дождь с тобой для его сердца
Cơn mưa bên em cho tim anh
Дождь с тобой для его сердца
Sẽ luôn luôn được gần em hơn
Я всегда буду рядом с тобой.
Cơn mưa bên anh cho anh
Дождь с тобой, для тебя.
Nhẹ nhàng khẽ nắm, nắm lấy đôi bàn tay
Нежно, нежно хватай, хватай руками.
Em khẽ cười, nụ hôn trên môi người
Я улыбнулся и поцеловал ее в губы.
Thật ấm nồng anh bên em mưa ngọt ngào
Тепло, если дождь сладкий.
Như tình yêu anh trao em
Как любовь, которую ты подарил мне.
Những giấc mơ, về thiên đường
Мечта, мечта о рае.
một lần anh nói yêu
И как только ты скажешь любовь
Trong vòng tay ấm êm của người
В объятиях теплой тишины ...
Để rồi anh những giấc
Так что ты можешь видеть сны.
về hạnh phúc riêng hai ta người hỡi
Мечтаем о собственном счастье, мы оба, кто, о
Oh Oh
О О
Kỷ niệm để nhớ
Воспоминания, которые нужно запомнить.
Giọt mưa bên em rơi nhẹ
Капли дождя сбоку легкий дождь
Trên đôi bàn tay be
На руках детка
Giọt mưa bên anh nói rằng
Капли дождя сбоку ты это сказал
Em sẽ muôn đóa hoa
Я буду сплошными цветами.
Trong tim anh này, trao riêng em này
В моем сердце этот обмен ты это
Mong cho đôi mình hạnh phúc
Жажду двойного счастья.
Bên nhau mãi không xa rời
Вместе навсегда.
Một tình yêu với ngàn nụ hôn
Любовь с тысячей поцелуев.
Ta mãi thuộc về nhau
Я навсегда принадлежу друг другу
Giọt mưa bên em màng
Капли дождя сбоку размышляют
Đâu biết rằng anh muốn nói
не знаю, что я хочу сказать.
Giọt mưa bên anh mang lời
Капли дождя ты несешь слово
Yêu thương dịu êm về nơi em
Любовь спелая о том где я
Những ánh mắt quá ấm áp
Эти глаза такие теплые
Khi bên em anh chợt muốn hát
Когда внутри ты просто хочешь петь
Tim anh đã trót yêu trong mưa ngọt ngào
Сердце я увижу тебя позже любовь под дождем сладкая
tách tách, từng lời yêu thương
Пурпурные чаши, пурпурные чаши, каждое слово любви.
tách tách
Маленькая чашка маленькая чашка
Để cho ánh mắt ai đang tìm
Для того чтобы светлые глаза смотрели
Một ánh mắt ai vẫn đang nhìn về nơi ấy
Взгляд который все еще смотрел туда где он
Giọt mưa trên vai em rơi ngọt ngào
Капли дождя падают на плечо, ты падаешь сладко.
Anh muốn về những ngày hạnh phúc
Я хочу мечтать о счастливых днях.
Anh cùng với em
Он вместе с детьми.
Anh muốn cất lời hát yêu anh muốn gửi đến em
Я хочу снять лирику любви которую ты хочешь послать тебе
Anh muốn được gần em,
Ты хочешь быть рядом с собой.
Luôn đi bên em mang theo tia nắng ấm cho em
Всегда иду с тобой, чтобы принести лучи солнца, согревающие тебя.
Anh muốn hôn
Он хочет поцеловать.
anh muốn nghe từng lời yêu em nói
И я хочу слышать каждое слово любви, которое я говорю.
Giọt mưa bên em rơi nhẹ
Капли дождя сбоку легкий дождь
Trên đôi bàn tay be
На руках детка
Giọt mưa bên anh nói rằng
Капли дождя сбоку ты это сказал
Em sẽ muôn đóa hoa
Я буду сплошными цветами.
Trong tim anh này, trao riêng em này
В моем сердце этот обмен ты это
Mong cho đôi mình hạnh phúc
Жажду двойного счастья.
Bên nhau mãi không xa rời
Вместе навсегда.
Một tình yêu với ngàn nụ hôn
Любовь с тысячей поцелуев.
Ta mãi thuộc về nhau
Я навсегда принадлежу друг другу
Giọt mưa bên em màng
Капли дождя сбоку размышляют
Đâu biết rằng anh muốn nói
не знаю, что я хочу сказать.
Giọt mưa bên anh mang lời
Капли дождя ты несешь слово
Yêu thương dịu êm về nơi em
Любовь спелая о том где я
Những ánh mắt quá ấm áp
Эти глаза такие теплые
Khi bên em anh chợt muốn hát
Когда внутри ты просто хочешь петь
Tim anh đã trót yêu trong mưa ngọt ngào
Сердце я увижу тебя позже любовь под дождем сладкая
tách tách, từng lời yêu thương
Пурпурные чаши, пурпурные чаши, каждое слово любви.
tách tách
Маленькая чашка маленькая чашка
Để cho ánh mắt ai đang tìm
Для того чтобы светлые глаза смотрели
Một ánh mắt ai vẫn đang nhìn về nơi ấy
Взгляд который все еще смотрел туда где он
Hạnh phúc bên em với mưa ngọt ngào.
Счастливая детская вечеринка под сладким дождем.





Writer(s): Longhurst John T, Watts Isaac, Handel G F


Attention! Feel free to leave feedback.