Lyrics and translation Leonard Bernstein feat. New York Philharmonic & Mormon Tabernacle Choir - Joy the the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy the the World
Радость миру
Giọt
mưa
bên
em
mơ
màng
Капли
дождя
рядом
с
тобой,
ты
мечтаешь,
Có
biết
rằng
anh
muốn
nói
А
знаешь
ли
ты,
что
я
хочу
сказать?
Giọt
mưa
bên
anh
mang
lời
Капли
дождя
рядом
со
мной
несут
слова
Yêu
thương
dịu
êm
về
nơi
em
Нежной
любви
туда,
где
ты.
Những
ánh
mắt
quá
ấm
áp
khi
bên
em
Твои
глаза
такие
теплые,
когда
я
рядом
с
тобой,
Anh
chợt
ngừng
hát
Я
вдруг
перестал
петь.
Tim
anh
đã
trót
yêu
trong
mưa
ngọt
ngào
Мое
сердце
влюбилось
под
сладким
дождем.
Là
khi
cơn
mưa
làm
tim
anh
chợt
ngẩn
ngơ
Это
когда
дождь
заставляет
мое
сердце
замереть,
Nhẹ
nhàng
mưa
rơi
bên
em,
anh
đứng
đợi
chờ
Тихо
дождь
идет
рядом
с
тобой,
я
стою
и
жду.
Lòng
anh
chợt
rung
động,
Мое
сердце
вдруг
затрепетало,
Nhìn
em
cười
trong
gió
Видя
твою
улыбку
на
ветру.
Ngày
từng
ngày
trôi,
đêm
từng
đêm
День
за
днем,
ночь
за
ночью
Lòng
anh
càng
thương
nhớ
Мое
сердце
все
больше
тоскует.
Có
những
lúc
nhắm
mắt
Бывают
моменты,
когда
я
закрываю
глаза
Anh
ước
mơ
anh
hôn
lên
một
bờ
môi
И
мечтаю
поцеловать
твои
губы,
Để
thấy
ấm
áp
Чтобы
почувствовать
тепло,
Khi
em
đang
bên
anh,
ta
tay
trong
tay
Когда
ты
рядом
со
мной,
рука
об
руку.
Anh
lại
khẽ
cười
Я
снова
тихо
улыбаюсь.
Bình
yên
nơi
trái
tim,
từng
đôi
mắt
kiếm
tìm
Умиротворение
в
сердце,
наши
взгляды
встречаются.
Hạt
mưa
khi
ấy,
ngọt
ngào
từng
giây
phút
Капли
дождя
в
тот
момент,
сладкие
каждую
секунду.
Giọt
mưa
bên
em
rơi
nhẹ
Капли
дождя
мягко
падают
рядом
с
тобой,
Giọt
mưa
bên
em
rơi
nhẹ
Капли
дождя
мягко
падают
рядом
с
тобой
Trên
đôi
bàn
tay
be
bé
На
твои
маленькие
ручки.
Giọt
mưa
bên
anh
nói
rằng
Капли
дождя
рядом
со
мной
говорят,
Em
sẽ
là
muôn
đóa
hoa
Что
ты
будешь
тысячей
цветов
Trong
tim
anh
này,
trao
riêng
em
này
В
моем
сердце,
только
для
тебя.
Mong
cho
đôi
mình
hạnh
phúc
Желаю,
чтобы
мы
были
счастливы
Bên
nhau
mãi
không
xa
rời
Вместе
всегда,
не
расставаясь.
Một
tình
yêu
với
ngàn
nụ
hôn
Одна
любовь
с
тысячей
поцелуев,
Ta
mãi
thuộc
về
nhau
Мы
всегда
будем
принадлежать
друг
другу.
Giọt
mưa
bên
em
mơ
màng
Капли
дождя
рядом
с
тобой,
ты
мечтаешь,
Đâu
biết
rằng
anh
muốn
nói
Не
зная,
что
я
хочу
сказать.
Giọt
mưa
bên
anh
mang
lời
Капли
дождя
рядом
со
мной
несут
слова
Yêu
thương
dịu
êm
về
nơi
em
Нежной
любви
туда,
где
ты.
Những
ánh
mắt
quá
ấm
áp
Твои
глаза
такие
теплые,
Khi
bên
em
anh
chợt
muốn
hát
Когда
я
рядом
с
тобой,
мне
вдруг
хочется
петь.
Tim
anh
đã
trót
yêu
trong
mưa
ngọt
ngào
Мое
сердце
влюбилось
под
сладким
дождем.
Tí
tách
tí
tách,
từng
lời
yêu
thương
Кап-кап,
кап-кап,
каждое
слово
любви,
Tí
tách
tí
tách
Кап-кап,
кап-кап,
Để
cho
ánh
mắt
ai
đang
tìm
Чтобы
чей-то
взгляд
искал,
Một
ánh
mắt
ai
vẫn
đang
nhìn
về
nơi
ấy
Чей-то
взгляд
все
еще
смотрит
туда.
Giọt
mưa
trên
vai
em
rơi
ngọt
ngào
Капли
дождя
сладко
падают
на
твои
плечи.
Cơn
mưa
bên
em
cho
tim
anh
Дождь
рядом
с
тобой
для
моего
сердца,
Cơn
mưa
bên
em
cho
tim
anh
Дождь
рядом
с
тобой
для
моего
сердца
Sẽ
luôn
luôn
được
gần
em
hơn
Всегда
будет
ближе
к
тебе.
Cơn
mưa
bên
anh
cho
anh
Дождь
рядом
со
мной
позволяет
мне
Nhẹ
nhàng
khẽ
nắm,
nắm
lấy
đôi
bàn
tay
Нежно
сжать,
сжать
твои
руки.
Em
khẽ
cười,
nụ
hôn
trên
môi
người
Ты
тихо
улыбаешься,
поцелуй
на
твоих
губах
Thật
ấm
nồng
anh
bên
em
mưa
ngọt
ngào
Так
горяч,
я
рядом
с
тобой,
сладкий
дождь.
Như
tình
yêu
anh
trao
em
Как
любовь,
которую
я
дарю
тебе.
Những
giấc
mơ,
mơ
về
thiên
đường
Сны,
сны
о
рае.
Và
một
lần
anh
nói
yêu
И
однажды
я
скажу
"люблю"
Trong
vòng
tay
ấm
êm
của
người
В
твоих
теплых
объятиях.
Để
rồi
anh
mơ
những
giấc
mơ
И
тогда
я
буду
видеть
сны,
Mơ
về
hạnh
phúc
riêng
hai
ta
người
hỡi
Сны
о
нашем
счастье,
любимая.
Kỷ
niệm
để
nhớ
Воспоминания,
которые
нужно
помнить.
Giọt
mưa
bên
em
rơi
nhẹ
Капли
дождя
мягко
падают
рядом
с
тобой,
Trên
đôi
bàn
tay
be
bé
На
твои
маленькие
ручки.
Giọt
mưa
bên
anh
nói
rằng
Капли
дождя
рядом
со
мной
говорят,
Em
sẽ
là
muôn
đóa
hoa
Что
ты
будешь
тысячей
цветов
Trong
tim
anh
này,
trao
riêng
em
này
В
моем
сердце,
только
для
тебя.
Mong
cho
đôi
mình
hạnh
phúc
Желаю,
чтобы
мы
были
счастливы
Bên
nhau
mãi
không
xa
rời
Вместе
всегда,
не
расставаясь.
Một
tình
yêu
với
ngàn
nụ
hôn
Одна
любовь
с
тысячей
поцелуев,
Ta
mãi
thuộc
về
nhau
Мы
всегда
будем
принадлежать
друг
другу.
Giọt
mưa
bên
em
mơ
màng
Капли
дождя
рядом
с
тобой,
ты
мечтаешь,
Đâu
biết
rằng
anh
muốn
nói
Не
зная,
что
я
хочу
сказать.
Giọt
mưa
bên
anh
mang
lời
Капли
дождя
рядом
со
мной
несут
слова
Yêu
thương
dịu
êm
về
nơi
em
Нежной
любви
туда,
где
ты.
Những
ánh
mắt
quá
ấm
áp
Твои
глаза
такие
теплые,
Khi
bên
em
anh
chợt
muốn
hát
Когда
я
рядом
с
тобой,
мне
вдруг
хочется
петь.
Tim
anh
đã
trót
yêu
trong
mưa
ngọt
ngào
Мое
сердце
влюбилось
под
сладким
дождем.
Tí
tách
tí
tách,
từng
lời
yêu
thương
Кап-кап,
кап-кап,
каждое
слово
любви,
Tí
tách
tí
tách
Кап-кап,
кап-кап,
Để
cho
ánh
mắt
ai
đang
tìm
Чтобы
чей-то
взгляд
искал,
Một
ánh
mắt
ai
vẫn
đang
nhìn
về
nơi
ấy
Чей-то
взгляд
все
еще
смотрит
туда.
Giọt
mưa
trên
vai
em
rơi
ngọt
ngào
Капли
дождя
сладко
падают
на
твои
плечи.
Anh
muốn
mơ
về
những
ngày
hạnh
phúc
Я
хочу
мечтать
о
счастливых
днях
Anh
cùng
với
em
Вместе
с
тобой.
Anh
muốn
cất
lời
hát
yêu
anh
muốn
gửi
đến
em
Я
хочу
спеть
песню
о
любви,
которую
хочу
тебе
подарить.
Anh
muốn
được
gần
em,
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
Luôn
đi
bên
em
mang
theo
tia
nắng
ấm
cho
em
Всегда
идти
рядом
с
тобой,
неся
тебе
теплые
лучи
солнца.
Anh
muốn
hôn
Я
хочу
поцеловать
Và
anh
muốn
nghe
từng
lời
yêu
em
nói
И
я
хочу
слышать
каждое
твое
слово
любви.
Giọt
mưa
bên
em
rơi
nhẹ
Капли
дождя
мягко
падают
рядом
с
тобой,
Trên
đôi
bàn
tay
be
bé
На
твои
маленькие
ручки.
Giọt
mưa
bên
anh
nói
rằng
Капли
дождя
рядом
со
мной
говорят,
Em
sẽ
là
muôn
đóa
hoa
Что
ты
будешь
тысячей
цветов
Trong
tim
anh
này,
trao
riêng
em
này
В
моем
сердце,
только
для
тебя.
Mong
cho
đôi
mình
hạnh
phúc
Желаю,
чтобы
мы
были
счастливы
Bên
nhau
mãi
không
xa
rời
Вместе
всегда,
не
расставаясь.
Một
tình
yêu
với
ngàn
nụ
hôn
Одна
любовь
с
тысячей
поцелуев,
Ta
mãi
thuộc
về
nhau
Мы
всегда
будем
принадлежать
друг
другу.
Giọt
mưa
bên
em
mơ
màng
Капли
дождя
рядом
с
тобой,
ты
мечтаешь,
Đâu
biết
rằng
anh
muốn
nói
Не
зная,
что
я
хочу
сказать.
Giọt
mưa
bên
anh
mang
lời
Капли
дождя
рядом
со
мной
несут
слова
Yêu
thương
dịu
êm
về
nơi
em
Нежной
любви
туда,
где
ты.
Những
ánh
mắt
quá
ấm
áp
Твои
глаза
такие
теплые,
Khi
bên
em
anh
chợt
muốn
hát
Когда
я
рядом
с
тобой,
мне
вдруг
хочется
петь.
Tim
anh
đã
trót
yêu
trong
mưa
ngọt
ngào
Мое
сердце
влюбилось
под
сладким
дождем.
Tí
tách
tí
tách,
từng
lời
yêu
thương
Кап-кап,
кап-кап,
каждое
слово
любви,
Tí
tách
tí
tách
Кап-кап,
кап-кап,
Để
cho
ánh
mắt
ai
đang
tìm
Чтобы
чей-то
взгляд
искал,
Một
ánh
mắt
ai
vẫn
đang
nhìn
về
nơi
ấy
Чей-то
взгляд
все
еще
смотрит
туда.
Hạnh
phúc
bên
em
với
mưa
ngọt
ngào.
Счастье
рядом
с
тобой
под
сладким
дождем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Longhurst John T, Watts Isaac, Handel G F
1
Once in Royal David's City
2
Deck the Halls with Boughs of Holly
3
God Rest Ye Merry , Gentlemen
4
O Come All Ye Faithful
5
Messiah, HWV 56: Hallelujah Chorus
6
Stille Nacht
7
La Virgen Lava Pañales
8
Lullay, My Liking (I Saw a Maiden)
9
Joy the the World
10
The Twelve Days of Christmas
11
The Animal Carol
12
The Twelfth Night Song
13
O Little Town of Bethlehem
14
Carol of the Bells
15
The Nutcracker Suite, Op. 71a: Overture. Allegro giusto
16
The Nutcracker Suite, Op. 71a: Danse des mirlitons (Dance of the Mirlitons). Moderato assai
17
The Nutcracker Suite, Op. 71a: Danse Chinoise (Chinese Dance). Allegro moderato
18
The Nutcracker Suite, Op. 71a: Danse arabe (Arab Dance). Allegretto
19
The Nutcracker Suite, Op. 71a: Danse russe. Trépak (Russian Dance). Tempo di trepak, molto vivace
20
The Nutcracker Suite, Op. 71a: Dance de la fée dragée (Dance of the Sugar Plum Fairy). Andante non troppo
21
The Nutcracker Suite, Op. 71a: Marche. Tempo di marcia viva
22
Hansel and Gretel: Children's Prayer
Attention! Feel free to leave feedback.