Lyrics and translation Leonard Cohen, Art Of Time Ensemble & Sarah Slean - Dress Rehearsal Rag
Four
o′clock
in
the
afternoon
Четыре
часа
дня.
And
I
didn't
feel
like
very
much
И
мне
не
хотелось
многого.
I
said
to
myself,
"Where
are
you,
Golden
Boy
Я
сказал
себе:
"Где
ты,
золотой
мальчик?
Where′s
your
famous
golden
touch?"
Где
твое
знаменитое
золотое
прикосновение?
I
thought
you
knew
where
Я
думал
ты
знаешь
где
All
of
the
elephants
lie
down
Все
слоны
ложатся.
I
thought
you
were
the
crown
prince
Я
думал,
что
ты
наследный
принц.
Of
all
the
wheels
in
ivory
town
Из
всех
колес
в
городе
слоновой
кости
Just
take
a
look
at
your
body
now
Просто
взгляни
на
свое
тело.
There's
nothing
much
to
save
Спасать
особо
нечего.
And
a
bitter
voice
in
И
горький
голос
внутри
...
The
mirror
cries
Зеркало
плачет.
"Hey,
Prince,
you
need
a
shave"
"Эй,
принц,
тебе
нужно
побриться".
Now,
if
you
can
manage
to
get
Теперь,
если
вам
удастся
добраться
...
Your
trembling
fingers
to
behave
Твои
дрожащие
пальцы
должны
вести
себя
прилично
Why
don't
you
try
unwrapping
Почему
бы
тебе
не
попробовать
развернуться?
A
stainless
steel
razor
blade?
Лезвие
из
нержавеющей
стали?
That′s
right,
it′s
come
to
this
Все
верно,
дело
дошло
до
этого.
Yes,
it's
come
to
this
Да,
дело
дошло
до
этого.
And
wasn′t
it
a
long
way
down?
И
разве
это
не
долгий
путь
вниз?
Wasn't
it
a
strange
way
down?
Разве
это
не
странный
путь
вниз?
There′s
no
hot
water
Горячей
воды
нет.
And
the
cold
is
running
thin
А
холод
иссякает.
Well,
what
do
you
expect
from
Ну,
а
чего
ты
ждешь
от
меня?
The
kind
of
places
you've
been
living
in?
В
каких
местах
ты
живешь?
Don′t
drink
from
that
cup
Не
пей
из
этой
чаши.
It's
all
caked
and
cracked
along
the
rim
Все
покрыто
коркой
и
растрескалось
вдоль
обода.
That's
not
the
electric
light,
my
friend
Это
не
электрический
свет,
мой
друг.
That
is
your
vision
growing
dim
Это
твое
видение
тускнеет.
Cover
up
your
face
with
soap,
there
Прикрой
лицо
мылом,
вот
так.
Now,
you′re
Santa
Claus
Теперь
ты
Санта-Клаус.
And
you′ve
got
a
gift
for
anyone
И
у
тебя
есть
подарок
для
любого.
Who
will
give
you
his
applause
Кто
тебе
аплодирует?
I
thought
you
were
a
racing
man
Я
думал,
ты
гонщик.
Ah,
but
you
couldn't
take
the
pace
Ах,
но
ты
не
выдержала
темпа.
That′s
a
funeral
in
the
mirror
Это
похороны
в
зеркале.
And
it's
stopping
at
your
face
И
он
останавливается
на
твоем
лице.
That′s
right,
it's
come
to
this
Все
верно,
дело
дошло
до
этого.
Yes,
it′s
come
to
this
Да,
дело
дошло
до
этого.
And
wasn't
it
a
long
way
down?
И
разве
это
не
долгий
путь
вниз?
Ah,
wasn't
it
a
strange
way
down?
Ах,
разве
это
не
странный
путь
вниз?
Once
there
was
a
path
Когда-то
здесь
была
тропа.
And
a
girl
with
chestnut
hair
И
девушка
с
каштановыми
волосами.
And
you
passed
the
summers
И
ты
провел
лето.
Picking
all
of
the
berries
that
grew
there
Собираю
все
ягоды,
которые
там
росли.
There
were
times
she
was
a
woman
Были
времена,
когда
она
была
женщиной.
Oh,
there
were
times
she
was
just
a
child
О,
Были
времена,
когда
она
была
просто
ребенком.
And
you
held
her
in
the
shadows
И
ты
держал
ее
в
тени.
Where
the
raspberries
grow
wild
Там,
где
растет
дикая
малина.
And
you
climbed
the
twilight
mountains
И
ты
поднялся
на
сумеречные
горы.
And
you
sang
about
the
view
И
ты
пела
о
прекрасном
виде.
And
everywhere
that
you
wandered
И
везде,
где
ты
бродил.
Love
seemed
to
go
along
with
you
Казалось,
любовь
идет
вместе
с
тобой.
That′s
a
hard
one
to
remember
Это
трудно
запомнить.
Yes,
it
makes
you
clench
your
fist
Да,
это
заставляет
тебя
сжимать
кулаки.
And
then
the
veins
stand
out
like
highways
И
тогда
вены
проступают,
как
шоссе.
All
along
your
wrist
По
всему
твоему
запястью.
And
yes,
it′s
come
to
this
И
да,
дело
дошло
до
этого.
It's
come
to
this
Дело
дошло
до
этого.
And
wasn′t
it
a
long
way
down?
И
разве
это
не
долгий
путь
вниз?
Wasn't
it
a
strange
way
down?
Разве
это
не
странный
путь
вниз?
You
can
still
find
a
job
Ты
все
еще
можешь
найти
работу.
Go
out
and
talk
to
a
friend
Выйди
и
поговори
с
другом.
On
the
back
of
every
magazine
На
обложке
каждого
журнала.
There
are
those
coupons
you
can
send
Есть
купоны,
которые
ты
можешь
отправить.
Why
don′t
you
join
the
Rosicrucians?
Почему
бы
тебе
не
присоединиться
к
розенкрейцерам?
They
will
give
you
back
your
hope
Они
вернут
тебе
надежду.
You
can
find
your
love
with
diagrams
Ты
можешь
найти
свою
любовь
с
помощью
диаграмм.
On
a
plain,
brown
envelope
На
простом
коричневом
конверте.
But
you've
used
up
all
your
coupons
Но
ты
истратил
все
свои
талоны.
Except
the
one
that
seems
Кроме
того,
что
кажется
...
To
be
written
on
your
wrist
Это
будет
написано
на
твоем
запястье.
Along
with
several
thousand
dreams
Вместе
с
несколькими
тысячами
снов.
Now,
Santa
Claus
comes
forward
Теперь
Санта-Клаус
выходит
вперед.
That′s
a
razor
in
his
mitt
У
него
в
рукавице
бритва.
And
he
puts
on
his
dark
glasses
И
он
надевает
темные
очки.
And
he
shows
you
where
to
hit
И
он
показывает
тебе,
куда
нужно
ударить,
And
then
the
cameras
pan
а
затем
камеры
поворачиваются.
The
stand
in
stunt
man
Стенд-ин-каскадер
Dress
rehearsal
rag
Тряпка
для
генеральной
репетиции
It's
just
the
dress
rehearsal
rag
Это
просто
тряпка
для
генеральной
репетиции.
You
know
this
dress
rehearsal
rag
Ты
знаешь
эту
тряпку
для
генеральной
репетиции
It's
just
a
dress
rehearsal
rag
Это
просто
тряпка
для
генеральной
репетиции.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.