Lyrics and translation Leonard Cohen - A Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
be
your
favorite
drunk
Я
был
твоим
любимым
пьяницей.
Good
for
one
more
laugh
Хорошо
для
еще
одного
смеха.
Then
we
both
ran
out
of
luck
Тогда
нам
обоим
не
повезло.
Luck
was
all
we
ever
had
Удача
была
всем,
что
у
нас
было.
You
put
on
a
uniform
Ты
надела
униформу.
To
fight
the
Civil
War
Сражаться
в
Гражданской
войне.
You
looked
so
good
I
didn't
care
Ты
так
хорошо
выглядела,
мне
было
все
равно.
What
side
you're
fighting
for
За
какую
сторону
ты
сражаешься?
It
wasn't
all
that
easy
Это
было
не
так
просто.
When
you
up
and
walked
away
Когда
ты
встал
и
ушел
...
But
I'll
save
that
little
story
Но
я
сохраню
эту
маленькую
историю.
For
another
rainy
day
Еще
один
дождливый
день.
I
know
the
burden's
heavy
Я
знаю,
что
это
тяжелое
бремя.
As
you
wheel
it
through
the
night
Пока
ты
катаешься
по
ночам.
Some
people
say
it's
empty
Некоторые
говорят,
что
здесь
пусто.
But
that
don't
mean
it's
light
Но
это
не
значит,
что
это
свет.
You
left
me
with
the
dishes
Ты
оставила
меня
с
тарелками.
And
a
baby
in
the
bath
И
ребенка
в
ванной.
You're
tight
with
the
militias
Ты
близок
с
ополченцами.
You
wear
their
camouflage
Ты
носишь
их
камуфляж.
You
always
said
we're
equal
Ты
всегда
говорила,
что
мы
равны.
So
let
me
march
with
you
Так
позволь
мне
идти
с
тобой.
Just
an
extra
in
the
sequel
Просто
Экстра
в
продолжении.
To
the
old
red
white
and
blue
За
старый
красный,
белый
и
синий.
Baby
don't
ignore
me
Детка,
не
игнорируй
меня.
We
were
smokers
we
were
friends
Мы
были
курильщиками,
мы
были
друзьями.
Forget
that
tired
story
Забудь
эту
уставшую
историю.
Of
betrayal
and
revenge
Предательство
и
месть.
I
see
the
Ghost
of
Culture
Я
вижу
призрак
культуры.
With
numbers
on
his
wrist
С
цифрами
на
запястье.
Salute
some
new
conclusion
Приветствую
новый
вывод.
Which
all
of
us
have
missed
Что
все
мы
упустили.
I
cried
for
you
this
morning
Я
плакала
по
тебе
этим
утром.
And
I'll
cry
for
you
again
И
я
снова
буду
плакать
по
тебе.
But
I'm
not
in
charge
of
sorrow
Но
я
не
отвечаю
за
печаль.
So
please
don't
ask
me
when
Пожалуйста,
не
спрашивай
меня,
когда.
There
may
be
wine
and
roses
Там
может
быть
вино
и
розы.
And
magnums
of
champagne
И
Магнум
шампанского.
But
we'll
never
no
we'll
never
Но
мы
никогда
не
будем,
Нет,
мы
никогда.
Ever
be
that
drunk
again
Когда-нибудь
снова
буду
пьяным.
The
party's
over
Вечеринка
окончена.
But
I've
landed
on
my
feet
Но
я
приземлился
на
ноги.
I'll
be
standing
on
this
corner
Я
буду
стоять
на
этом
углу.
Where
there
used
to
be
a
street
Там,
где
раньше
была
улица.
The
party's
over
Вечеринка
окончена.
But
I've
landed
on
my
feet
Но
я
приземлился
на
ноги.
I'll
be
standing
on
this
corner
Я
буду
стоять
на
этом
углу.
Where
there
used
to
be
a
street
Там,
где
раньше
была
улица.
So
let's
drink
to
when
it's
over
Так
давай
выпьем,
когда
все
закончится.
And
let's
drink
to
when
we
meet
И
давай
выпьем,
когда
встретимся.
I'll
be
standing
on
this
corner
Я
буду
стоять
на
этом
углу.
Where
there
used
to
be
a
street
Там,
где
раньше
была
улица.
The
party's
over
Вечеринка
окончена.
But
I've
landed
on
my
feet
Но
я
приземлился
на
ноги.
I'll
be
standing
on
this
corner
Я
буду
стоять
на
этом
углу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEONARD COHEN, ANJANI THOMAS
Attention! Feel free to leave feedback.