Lyrics and translation Leonard Cohen - Almost Like the Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Like the Blues
Почти как блюз
I
saw
some
people
starving
Я
видел
голодающих
людей,
There
was
murder,
there
was
rape
Были
убийства,
были
изнасилования,
Their
villages
were
burning
Их
деревни
горели,
They
were
trying
to
escape
Они
пытались
спастись.
I
couldn't
meet
their
glances
Я
не
мог
встретиться
с
их
взглядами,
I
was
staring
at
my
shoes
Я
смотрел
на
свои
ботинки.
It
was
acid,
it
was
tragic
Это
было
ужасно,
это
было
трагично,
It
was
almost
like
the
blues
Это
было
почти
как
блюз.
It
was
almost
like
the
blues
Это
было
почти
как
блюз.
I
have
to
die
a
little
Я
должен
немного
умереть
Between
each
murderous
plot
Между
каждым
убийственным
заговором,
And
when
I'm
finished
thinking
И
когда
я
заканчиваю
думать,
I
have
to
die
a
lot
Я
должен
умереть
много.
There's
torture,
and
there's
killing
Есть
пытки,
и
есть
убийства,
And
there's
all
my
bad
reviews
И
есть
все
мои
плохие
отзывы.
The
war,
the
children
missing,
lord
Война,
пропавшие
дети,
Боже,
It's
almost
like
the
blues
Это
почти
как
блюз.
It's
almost
like
the
blues
Это
почти
как
блюз.
Though
I
let
my
heart
get
frozen
Хотя
я
позволяю
своему
сердцу
замерзнуть,
To
keep
away
the
rot
Чтобы
не
допустить
гниения,
My
father
says
I'm
chosen
Мой
отец
говорит,
что
я
избран,
My
mother
says
I'm
not
Моя
мать
говорит,
что
нет.
I
listened
to
their
story
Я
слушал
их
историю
Of
the
gypsies
and
the
Jews
О
цыганах
и
евреях.
It
was
good,
it
wasn't
boring
Это
было
хорошо,
это
не
было
скучно,
It
was
almost
like
the
blues
Это
было
почти
как
блюз.
It
was
almost
like
the
blues
Это
было
почти
как
блюз.
There
is
no
God
in
heaven
Нет
Бога
на
небесах,
There
is
no
hell
below
Нет
ада
внизу,
So
says
the
great
professor
Так
говорит
великий
профессор
Of
all
there
is
to
know
Обо
всем,
что
нужно
знать.
But
I've
had
the
invitation
Но
у
меня
было
приглашение,
That
a
sinner
can't
refuse
От
которого
грешник
не
может
отказаться.
It's
almost
like
salvation
Это
почти
как
спасение,
It's
almost
like
the
blues
Это
почти
как
блюз.
It's
almost
like
the
blues
Это
почти
как
блюз.
Almost
like
the
blues
Почти
как
блюз.
Almost
like
the
blues
Почти
как
блюз.
Almost
like
the
blues
Почти
как
блюз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Patrick Raymond, Cohen Leonard
Attention! Feel free to leave feedback.