Leonard Cohen - Almost Like the Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonard Cohen - Almost Like the Blues




Almost Like the Blues
Почти как блюз
I saw some people starving
Я видел голодающих людей,
There was murder, there was rape
Были убийства, были изнасилования,
Their villages were burning
Их деревни горели,
They were trying to escape
Они пытались спастись.
I couldn't meet their glances
Я не мог встретиться с их взглядами,
I was staring at my shoes
Я смотрел на свои ботинки.
It was acid, it was tragic
Это было ужасно, это было трагично,
It was almost like the blues
Это было почти как блюз.
It was almost like the blues
Это было почти как блюз.
I have to die a little
Я должен немного умереть
Between each murderous plot
Между каждым убийственным заговором,
And when I'm finished thinking
И когда я заканчиваю думать,
I have to die a lot
Я должен умереть много.
There's torture, and there's killing
Есть пытки, и есть убийства,
And there's all my bad reviews
И есть все мои плохие отзывы.
The war, the children missing, lord
Война, пропавшие дети, Боже,
It's almost like the blues
Это почти как блюз.
It's almost like the blues
Это почти как блюз.
Though I let my heart get frozen
Хотя я позволяю своему сердцу замерзнуть,
To keep away the rot
Чтобы не допустить гниения,
My father says I'm chosen
Мой отец говорит, что я избран,
My mother says I'm not
Моя мать говорит, что нет.
I listened to their story
Я слушал их историю
Of the gypsies and the Jews
О цыганах и евреях.
It was good, it wasn't boring
Это было хорошо, это не было скучно,
It was almost like the blues
Это было почти как блюз.
It was almost like the blues
Это было почти как блюз.
There is no God in heaven
Нет Бога на небесах,
There is no hell below
Нет ада внизу,
So says the great professor
Так говорит великий профессор
Of all there is to know
Обо всем, что нужно знать.
But I've had the invitation
Но у меня было приглашение,
That a sinner can't refuse
От которого грешник не может отказаться.
It's almost like salvation
Это почти как спасение,
It's almost like the blues
Это почти как блюз.
It's almost like the blues
Это почти как блюз.
Almost like the blues
Почти как блюз.
Almost like the blues
Почти как блюз.
Almost like the blues
Почти как блюз.





Writer(s): Leonard Patrick Raymond, Cohen Leonard


Attention! Feel free to leave feedback.