Lyrics and translation Leonard Cohen - Bird on a Wire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
bird
on
the
wire
Как
птица
на
проводе
Like
a
drunk
in
a
midnight
choir
Как
пьяный
в
полуночном
хоре
I
have
tried
in
my
way
to
be
free
Я
по-своему
старался
быть
свободным
Like
a
worm
on
a
hook
Как
червяк
на
крючке
Like
a
knight
from
some
old
fashioned
book
Как
рыцарь
из
какой-нибудь
старомодной
книги
I
have
saved
all
my
ribbons
for
Thee
Я
приберегла
все
свои
ленточки
для
Тебя
If
I,
if
I
have
been
unkind
Если
я,
если
я
был
недобр
I
hope
that
you
can
just
let
it
go
by
Я
надеюсь,
что
ты
сможешь
просто
оставить
все
как
есть
If
I,
if
I
have
been
untrue
Если
я,
если
я
был
неправ
I
hope
you
know
it
was
never
to
you
Я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
для
тебя
этого
никогда
не
было
Like
a
baby,
stillborn
Как
младенец,
мертворожденный
Like
a
beast
with
his
horn
Как
зверь
со
своим
рогом
I
have
torn
everyone
who
reached
out
for
me
Я
разорвал
всех,
кто
тянулся
ко
мне
But
I
swear
by
this
song
Но
я
клянусь
этой
песней
And
by
all
that
I
have
done
wrong
И
всем
тем,
что
я
сделал
неправильно
I
will
make
it
all
up
to
Thee
Я
все
исправлю
для
тебя
I
saw
a
beggar
leaning
on
his
wooden
crutch
Я
увидел
нищего,
опирающегося
на
свой
деревянный
костыль
He
said
to
me,
"You
must
not
ask
for
so
much"
Он
сказал
мне:
"Ты
не
должен
просить
так
много".
And
a
pretty
woman
leaning
in
her
darkened
door
И
хорошенькая
женщина,
прислонившаяся
к
своей
затемненной
двери
She
cried
to
me,
"Hey,
why
not
ask
for
more?"
Она
крикнула
мне:
"Эй,
почему
бы
тебе
не
попросить
еще?"
Oh,
like
a
bird
on
the
wire
О,
как
птица
на
проводе
Like
a
drunk
in
a
midnight
choir
Как
пьяный
в
полуночном
хоре
I
have
tried
in
my
way
to
be
free
Я
по-своему
старался
быть
свободным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEONARD COHEN
Attention! Feel free to leave feedback.