Leonard Cohen - Boogie Street (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonard Cohen - Boogie Street (Live)




O Crown of Light, O Darkened One
О, венец света, о, потемневший.
I never thought we? d meet
Я никогда не думал, что мы встретимся.
You kiss my lips and then it? s done
Ты целуешь меня в губы, а потом все кончено.
I? m back on Boogie Street
Я вернулся на Буги-стрит.
A sip of wine, a cigarette and then it? s time to go
Глоток вина, сигарета, а потом пора уходить.
I tidied up the kitchenette, I tuned the old banjo
Я прибрался на кухне, настроил старое банджо.
I? m wanted at the traffic-jam, they? re saving me a seat
Я? я хотел в пробке, они? спасают мне место.
I? m what I am, and what I am is back on Boogie Street
Я? то, что я есть, и то, что я есть, возвращается на Буги-стрит.
And O my love, I still recall the pleasures that we knew
О, Любовь моя, я все еще вспоминаю радости, которые мы знали.
The rivers and the waterfall, wherein I bathed with you
Реки и водопад, где я купалась с тобой.
Bewildered by your beauty there, I? d kneel to dry your feet
Сбитый с толку твоей красотой, я стою на коленях, чтобы вытереть твои ноги.
By such instructions you prepare a man for Boogie Street
По таким указаниям ты готовишь мужчину к Буги-стрит.
O Crown of Light, O Darkened One
О, венец света, о, потемневший.
I never thought we? d meet
Я никогда не думал, что мы встретимся.
You kiss my lips and then it? s done
Ты целуешь меня в губы, а потом все кончено.
And I? m back, back on Boogie Street
Я вернулся, вернулся на Буги-стрит.
So come, my friends, be not afraid, we are so lightly here
Так что, друзья мои, не бойтесь, мы здесь так легко.
It is in love that we are made, in love we disappear
Именно в любви мы созданы, в любви мы исчезаем.
Though all the maps of blood and flesh are posted on the door
Хотя все карты крови и плоти вывешены на двери.
There? s no one who has told us yet what Boogie Street is for
Никто еще не сказал нам, для чего нужна Буги-стрит.
O Crown of Light, O Darkened One
О, венец света, о, потемневший.
I never thought we? d meet
Я никогда не думал, что мы встретимся.
You kiss my lips, and then it? s done
Ты целуешь меня в губы, а потом все кончено.
And I? m back, back on Boogie Street
Я вернулся, вернулся на Буги-стрит.
A sip of wine, a cigarette and then it? s time to go
Глоток вина, сигарета, а потом пора уходить.
I tidied up the kitchenette, I tuned the old banjo
Я прибрался на кухне, настроил старое банджо.
I? m wanted at the traffic-jam, they? re saving me a seat
Я? я хотел в пробке, они? спасают мне место.
I? m what I am, and what I am is back on Boogie Street
Я? то, что я есть, и то, что я есть, возвращается на Буги-стрит.





Writer(s): WILL ROBINSON, Leonard Cohen, WILL ROBINSON, LEONARD COHEN


Attention! Feel free to leave feedback.