Lyrics and translation Leonard Cohen - Chelsea Hotel #2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
you
well
in
the
Chelsea
Hotel
Я
хорошо
помню
тебя
в
отеле
Челси
You
were
talkin'
so
brave
and
so
sweet
Ты
так
храбро
и
мило
разговаривала
Givin'
me
head
on
the
unmade
bed
Делала
мне
минет
на
незаправленной
постели
While
the
limousines
wait
in
the
street
В
то
время
как
на
улице
ждали
лимузины
Those
were
the
reason
an'
that
was
New
York
Это
было
причиной
и
это
был
Нью-Йорк
We
were
runnin'
for
the
money
and
the
flesh
Мы
гнались
за
деньгами
и
вспышками
And
that
was
called
love
for
the
workers
in
song
И
это
называлось
любовью
для
тех,
кто
работал
над
песней
Probably
still
is
for
those
of
them
left
И
наверное,
все
еще
называется
для
тех,
кто
еще
остался
Ah,
but
you
got
away,
didn't
you,
baby?
Ох,
но
ты
ушла,
не
так
ли,
малыш
You
just
turned
your
back
on
the
crowd
Ты
повернулась
спиной
в
толпе
You
got
away,
I
never
once
heard
you
say
Ты
ушла,
и
я
ни
разу
ни
слышал,
как
ты
говорила
I
need
you,
I
don't
need
you
Ты
нужен
мне,
ты
мне
не
нужен
I
need
you,
I
don't
need
you
Ты
нужен
мне,
ты
мне
не
нужен
And
all
of
that
jiving
around
И
все
в
таком
духе
I
remember
you
well
in
Chelsea
Hotel
Я
хорошо
помню
тебя
в
отеле
Челси
You
were
famous,
your
heart
was
a
legend
Ты
была
знаменитой,
твое
сердце
было
легендой
You
told
me
again
you
preferred
handsome
men
Ты
сказала
мне,
что
предпочитаешь
потрясающих
мужчин
But
for
me
you
would
make
an
exception
Но
ради
меня
ты
готова
на
исключение
And
clenching
your
fist
for
the
ones
like
us
И
сожми
свой
кулае
для
таких
как
мы
Who
are
oppressed
by
the
figures
of
beauty
Кто
является
жертвой
понятия
красоты
You
fixed
yourself,
you
said:
Well,
never
mind
Ты
прихорошилась
и
сказала,
"Что
ж,
это
неважно
We
are
ugly
but
we
have
the
music
Мы
уроды,
но
у
нас
есть
музыка
".
And
you
got
away,
didn't
you,
baby?
А
затем
ты
ушла,
не
так
ли,
малыш
You
just
turned
your
back
on
the
crowd
Ты
повернулась
спиной
в
толпе
You
got
away,
I
never
once
heard
you
say
Ты
ушла,
и
я
ни
разу
ни
слышал,
как
ты
говорила
I
need
you,
I
don't
need
you
Ты
нужен
мне,
ты
мне
не
нужен
I
need
you,
I
don't
need
you
Ты
нужен
мне,
ты
мне
не
нужен
And
all
of
that
jiving
around
И
все
в
таком
духе
I
don't
mean
to
suggest
that
I
loved
you
the
best
Я
не
хочу
предполагать,
что
любил
тебя
больше
всего
I
can't
keep
track
of
each
fallen
robin
Я
не
могу
отследить
каждый
I
remember
you
well
in
Chelsea
Hotel
Я
хорошо
помню
тебя
в
отеле
Челси
That's
all,
I
don't
even
think
of
you
that
often
И
это
все,
я
даже
не
очень
часто
думаю
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.