Leonard Cohen - Coming Back to You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonard Cohen - Coming Back to You




Coming Back to You
Возвращение к тебе
Maybe I'm still hurting
Может, я всё ещё страдаю,
I can't turn the other cheek
Не могу подставить другую щеку.
But you know that I still love you
Но ты знаешь, что я всё ещё люблю тебя,
It's just that I can't speak
Просто я не могу говорить.
I look for you in everyone
Я ищу тебя в каждом,
And they called me on that too
И меня за это упрекали.
I lived alone but I was only
Я жил один, но лишь для того,
Coming back to you
Чтобы вернуться к тебе.
Ah, they're shutting down the factory now
Ах, они закрывают фабрику сейчас,
Just when all the bills are due
Как раз когда все счета нужно оплатить.
And the fields, they're under lock and key
И поля под замком,
Tho' the rain and the sun come through
Хотя дождь и солнце проникают сквозь него.
And springtime starts, then it stops
И весна начинается, а потом останавливается
In the name of something new
Во имя чего-то нового.
And all the senses rise against this
И все чувства восстают против этого
Coming back to you
Возвращения к тебе.
And they're handing down my sentence now
И вот выносят мне приговор,
And I know what I must do
И я знаю, что должен делать:
Another mile of silence while I'm
Ещё одну милю молчания, пока я
Coming back to you
Возвращаюсь к тебе.
There are many in your life
В твоей жизни много людей,
And many still to be
И ещё много будет,
Since you are a shining light
Ведь ты сияющий свет,
There's many that you'll see
Многих ты увидишь.
But I have to deal with envy
Но мне приходится бороться с завистью,
When you choose the precious few
Когда ты выбираешь тех немногих избранных,
Who've left their pride on the other side
Кто оставили свою гордость по ту сторону
Of coming back to you
Возвращения к тебе.
Even in your arms
Даже в твоих объятиях
I know I'll never get it right
Я знаю, что никогда не сделаю всё правильно.
Even when you bend
Даже когда ты склоняешься,
To give me comfort in the night
Чтобы утешить меня в ночи,
I've got to have your word on this
Мне нужно твое слово,
Or none of it is true
Иначе всё это неправда.
And all I've said was just instead
И всё, что я сказал, было лишь заменой
Of coming back to you
Возвращения к тебе.





Writer(s): LEONARD COHEN


Attention! Feel free to leave feedback.