Leonard Cohen - Don't Go Home With Your Hard-On - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonard Cohen - Don't Go Home With Your Hard-On




I was born in a beauty salon
Я родилась в салоне красоты.
My father was a dresser of hair
Мой отец был парикмахером.
My mother was a girl you could call on
Моя мать была девушкой, к которой можно было обратиться.
When you called, she was always there
Когда ты звонил, она всегда была рядом.
When you called, she was always there
Когда ты звонил, она всегда была рядом.
When you called, she was always there
Когда ты звонил, она всегда была рядом.
When you called, she was always there
Когда ты звонил, она всегда была рядом.
When you called, she was always there
Когда ты звонил, она всегда была рядом.
Ah, but don′t go home with your hard-on
Ах, только не возвращайся домой со своим стояком.
It will only drive you insane
Это только сведет тебя с ума.
You can't shake it or break it with your Motown
Ты не можешь стряхнуть его или сломать своим Мотауном.
You can′t melt it down in the rain
Ты не сможешь растопить его под дождем.
You can't melt it down in the rain
Ты не сможешь растопить его под дождем.
You can't melt it down in the rain
Ты не сможешь растопить его под дождем.
You can′t melt it down in the rain
Ты не сможешь растопить его под дождем.
I′ve looked behind all of these faces
Я заглянул за все эти лица.
That smile, you're down to your knees
Эта улыбка - ты стоишь на коленях.
And the lips that say, "Come on, taste us"
И губы, которые говорят: "Давай, попробуй нас".
And when you try to, they make you say, "Please"
И когда ты пытаешься, они заставляют тебя говорить: "пожалуйста".
When you try to, they make you say, "Please"
Когда ты пытаешься, они заставляют тебя говорить "пожалуйста",
When you try to, they make you say, "Please"
когда ты пытаешься, они заставляют тебя говорить "пожалуйста".
When you try to, they make you say, "Please"
Когда ты пытаешься, они заставляют тебя говорить "пожалуйста",
When you try to, they make you say, "Please"
когда ты пытаешься, они заставляют тебя говорить "пожалуйста".
Ah, but don′t go home with your hard-on
Ах, только не возвращайся домой со своим стояком.
It will only drive you insane
Это только сведет тебя с ума.
You can't shake it or break it with your Motown
Ты не можешь стряхнуть его или сломать своим Мотауном.
You can′t melt it down in the rain
Ты не сможешь растопить его под дождем.
You can't melt it down in the rain
Ты не сможешь растопить его под дождем.
(You can′t melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить его под дождем)
You can't melt it down in the rain
Ты не сможешь растопить его под дождем.
(You can't melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить его под дождем)
You can′t melt it down in the rain
Ты не сможешь растопить его под дождем.
(You can′t melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить его под дождем)
Here come's your bride with her veil on
А вот и твоя невеста в фате
Approach her, you wretch, if you dare
Подойди к ней, негодяй, если посмеешь.
Approach her, you ape with your tail on
Подойди к ней, ты, обезьяна с хвостом.
Once you have her, she′ll always be there
Как только она у тебя будет, она всегда будет рядом.
Once you have her, she'll always be there
Как только она у тебя будет, она всегда будет рядом.
Once you have her, she′ll always be there
Как только она у тебя будет, она всегда будет рядом.
Once you have her, she'll always be there
Как только она у тебя будет, она всегда будет рядом.
Once you have her, she′ll always be there
Как только она у тебя будет, она всегда будет рядом.
Ah, but don't go home with your hard-on
Ах, только не возвращайся домой со своим стояком.
It will only drive you insade
Это только сведет тебя с ума.
You can't shake it or break it with your Motown
Ты не можешь стряхнуть его или сломать своим Мотауном.
You can′t melt it down in the rain
Ты не сможешь растопить его под дождем.
You can′t melt it down in the rain
Ты не сможешь растопить его под дождем.
(You can't melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить его под дождем)
You can′t melt it down in the rain
Ты не сможешь растопить его под дождем.
(You can't melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить его под дождем)
You can′t melt it down in the rain
Ты не сможешь растопить его под дождем.
(You can't melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить его под дождем)
So I work in that same beauty salon
Так что я работаю в том же салоне красоты.
I′m chained to the old masquerade
Я прикован к старому маскараду.
The lipstick, the shadow, the silicone
Помада, тени, силикон ...
I follow my father's trade
Я следую ремеслу своего отца.
I follow my father's trade
Я следую ремеслу своего отца.
I follow my father′s trade
Я следую ремеслу своего отца.
I follow my father′s trade
Я следую ремеслу своего отца.
I follow my father's trade
Я следую ремеслу своего отца.
Ah, but don′t go home with your hard-on
Ах, только не возвращайся домой со своим стояком.
It will only drive you insane
Это только сведет тебя с ума.
You can't shake it or break it with your Motown
Ты не можешь стряхнуть его или сломать своим Мотауном.
You can′t melt it down in the rain
Ты не сможешь растопить его под дождем.
You can't melt it down in the rain
Ты не сможешь растопить его под дождем.
(You can′t melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить его под дождем)
You can't melt it down in the rain
Ты не сможешь растопить его под дождем.
(You can't melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить его под дождем)
You can′t melt it down in the rain
Ты не сможешь растопить его под дождем.
(You can′t melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить его под дождем)
You can't melt it down in the rain
Ты не сможешь растопить его под дождем.
(You can′t melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить его под дождем)
You can't melt it down in the rain
Ты не сможешь растопить его под дождем.
(You can′t melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить его под дождем)
You can't melt it down in the rain
Ты не сможешь растопить его под дождем.
(You can′t melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить его под дождем)
You can't melt it down in the rain
Ты не сможешь растопить его под дождем.
(You can't melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить его под дождем)
You can′t melt it down in the rain
Ты не сможешь растопить его под дождем.
(You can′t melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить его под дождем)





Writer(s): Leonard Cohen, Phil Spector


Attention! Feel free to leave feedback.