Lyrics and translation Leonard Cohen - Don't Go Home With Your Hard-On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Go Home With Your Hard-On
Не уходи домой с эрекцией
I
was
born
in
a
beauty
salon
Я
родился
в
салоне
красоты,
My
father
was
a
dresser
of
hair
Мой
отец
был
парикмахером,
My
mother
was
a
girl
you
could
call
on
Моя
мать
была
девушкой,
к
которой
ты
мог
обратиться,
When
you
called,
she
was
always
there
Когда
ты
звонил,
она
всегда
была
там.
When
you
called,
she
was
always
there
Когда
ты
звонила,
она
всегда
была
там.
When
you
called,
she
was
always
there
Когда
ты
звонила,
она
всегда
была
там.
When
you
called,
she
was
always
there
Когда
ты
звонила,
она
всегда
была
там.
When
you
called,
she
was
always
there
Когда
ты
звонила,
она
всегда
была
там.
Ah,
but
don′t
go
home
with
your
hard-on
Ах,
но
не
уходи
домой
с
эрекцией,
It
will
only
drive
you
insane
Это
только
сведет
тебя
с
ума.
You
can't
shake
it
or
break
it
with
your
Motown
Ты
не
можешь
стряхнуть
или
сломать
это
своим
Мотауном,
You
can′t
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.
You
can't
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.
You
can't
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.
You
can′t
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.
I′ve
looked
behind
all
of
these
faces
Я
заглянул
за
все
эти
лица,
That
smile,
you're
down
to
your
knees
Эта
улыбка,
ты
на
коленях.
And
the
lips
that
say,
"Come
on,
taste
us"
И
губы,
которые
говорят:
"Давай,
попробуй
нас",
And
when
you
try
to,
they
make
you
say,
"Please"
И
когда
ты
пытаешься,
они
заставляют
тебя
говорить:
"Пожалуйста".
When
you
try
to,
they
make
you
say,
"Please"
Когда
ты
пытаешься,
они
заставляют
тебя
говорить:
"Пожалуйста".
When
you
try
to,
they
make
you
say,
"Please"
Когда
ты
пытаешься,
они
заставляют
тебя
говорить:
"Пожалуйста".
When
you
try
to,
they
make
you
say,
"Please"
Когда
ты
пытаешься,
они
заставляют
тебя
говорить:
"Пожалуйста".
When
you
try
to,
they
make
you
say,
"Please"
Когда
ты
пытаешься,
они
заставляют
тебя
говорить:
"Пожалуйста".
Ah,
but
don′t
go
home
with
your
hard-on
Ах,
но
не
уходи
домой
с
эрекцией,
It
will
only
drive
you
insane
Это
только
сведет
тебя
с
ума.
You
can't
shake
it
or
break
it
with
your
Motown
Ты
не
можешь
стряхнуть
или
сломать
это
своим
Мотауном,
You
can′t
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.
You
can't
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.
(You
can′t
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.)
You
can't
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.
(You
can't
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.)
You
can′t
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.
(You
can′t
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.)
Here
come's
your
bride
with
her
veil
on
Вот
идет
твоя
невеста
в
фате,
Approach
her,
you
wretch,
if
you
dare
Подойди
к
ней,
негодяй,
если
осмелишься.
Approach
her,
you
ape
with
your
tail
on
Подойди
к
ней,
обезьяна
с
хвостом,
Once
you
have
her,
she′ll
always
be
there
Как
только
ты
ее
получишь,
она
всегда
будет
рядом.
Once
you
have
her,
she'll
always
be
there
Как
только
ты
ее
получишь,
она
всегда
будет
рядом.
Once
you
have
her,
she′ll
always
be
there
Как
только
ты
ее
получишь,
она
всегда
будет
рядом.
Once
you
have
her,
she'll
always
be
there
Как
только
ты
ее
получишь,
она
всегда
будет
рядом.
Once
you
have
her,
she′ll
always
be
there
Как
только
ты
ее
получишь,
она
всегда
будет
рядом.
Ah,
but
don't
go
home
with
your
hard-on
Ах,
но
не
уходи
домой
с
эрекцией,
It
will
only
drive
you
insade
Это
только
сведет
тебя
с
ума.
You
can't
shake
it
or
break
it
with
your
Motown
Ты
не
можешь
стряхнуть
или
сломать
это
своим
Мотауном,
You
can′t
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.
You
can′t
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.
(You
can't
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.)
You
can′t
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.
(You
can't
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.)
You
can′t
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.
(You
can't
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.)
So
I
work
in
that
same
beauty
salon
Итак,
я
работаю
в
том
же
салоне
красоты,
I′m
chained
to
the
old
masquerade
Я
прикован
к
старому
маскараду.
The
lipstick,
the
shadow,
the
silicone
Помада,
тени,
силикон,
I
follow
my
father's
trade
Я
продолжаю
дело
моего
отца.
I
follow
my
father's
trade
Я
продолжаю
дело
моего
отца.
I
follow
my
father′s
trade
Я
продолжаю
дело
моего
отца.
I
follow
my
father′s
trade
Я
продолжаю
дело
моего
отца.
I
follow
my
father's
trade
Я
продолжаю
дело
моего
отца.
Ah,
but
don′t
go
home
with
your
hard-on
Ах,
но
не
уходи
домой
с
эрекцией,
It
will
only
drive
you
insane
Это
только
сведет
тебя
с
ума.
You
can't
shake
it
or
break
it
with
your
Motown
Ты
не
можешь
стряхнуть
или
сломать
это
своим
Мотауном,
You
can′t
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.
You
can't
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.
(You
can′t
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.)
You
can't
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.
(You
can't
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.)
You
can′t
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.
(You
can′t
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.)
You
can't
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.
(You
can′t
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.)
You
can't
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.
(You
can′t
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.)
You
can't
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.
(You
can′t
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.)
You
can't
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.
(You
can't
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.)
You
can′t
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.
(You
can′t
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
это
под
дождем.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Cohen, Phil Spector
Attention! Feel free to leave feedback.