Leonard Cohen - Don't Go Home With Your Hard-On - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonard Cohen - Don't Go Home With Your Hard-On




Don't Go Home With Your Hard-On
Не уходи домой с эрекцией
I was born in a beauty salon
Я родился в салоне красоты,
My father was a dresser of hair
Мой отец был парикмахером,
My mother was a girl you could call on
Моя мать была девушкой, к которой ты мог обратиться,
When you called, she was always there
Когда ты звонил, она всегда была там.
When you called, she was always there
Когда ты звонила, она всегда была там.
When you called, she was always there
Когда ты звонила, она всегда была там.
When you called, she was always there
Когда ты звонила, она всегда была там.
When you called, she was always there
Когда ты звонила, она всегда была там.
Ah, but don′t go home with your hard-on
Ах, но не уходи домой с эрекцией,
It will only drive you insane
Это только сведет тебя с ума.
You can't shake it or break it with your Motown
Ты не можешь стряхнуть или сломать это своим Мотауном,
You can′t melt it down in the rain
Ты не можешь растопить это под дождем.
You can't melt it down in the rain
Ты не можешь растопить это под дождем.
You can't melt it down in the rain
Ты не можешь растопить это под дождем.
You can′t melt it down in the rain
Ты не можешь растопить это под дождем.
I′ve looked behind all of these faces
Я заглянул за все эти лица,
That smile, you're down to your knees
Эта улыбка, ты на коленях.
And the lips that say, "Come on, taste us"
И губы, которые говорят: "Давай, попробуй нас",
And when you try to, they make you say, "Please"
И когда ты пытаешься, они заставляют тебя говорить: "Пожалуйста".
When you try to, they make you say, "Please"
Когда ты пытаешься, они заставляют тебя говорить: "Пожалуйста".
When you try to, they make you say, "Please"
Когда ты пытаешься, они заставляют тебя говорить: "Пожалуйста".
When you try to, they make you say, "Please"
Когда ты пытаешься, они заставляют тебя говорить: "Пожалуйста".
When you try to, they make you say, "Please"
Когда ты пытаешься, они заставляют тебя говорить: "Пожалуйста".
Ah, but don′t go home with your hard-on
Ах, но не уходи домой с эрекцией,
It will only drive you insane
Это только сведет тебя с ума.
You can't shake it or break it with your Motown
Ты не можешь стряхнуть или сломать это своим Мотауном,
You can′t melt it down in the rain
Ты не можешь растопить это под дождем.
You can't melt it down in the rain
Ты не можешь растопить это под дождем.
(You can′t melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить это под дождем.)
You can't melt it down in the rain
Ты не можешь растопить это под дождем.
(You can't melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить это под дождем.)
You can′t melt it down in the rain
Ты не можешь растопить это под дождем.
(You can′t melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить это под дождем.)
Here come's your bride with her veil on
Вот идет твоя невеста в фате,
Approach her, you wretch, if you dare
Подойди к ней, негодяй, если осмелишься.
Approach her, you ape with your tail on
Подойди к ней, обезьяна с хвостом,
Once you have her, she′ll always be there
Как только ты ее получишь, она всегда будет рядом.
Once you have her, she'll always be there
Как только ты ее получишь, она всегда будет рядом.
Once you have her, she′ll always be there
Как только ты ее получишь, она всегда будет рядом.
Once you have her, she'll always be there
Как только ты ее получишь, она всегда будет рядом.
Once you have her, she′ll always be there
Как только ты ее получишь, она всегда будет рядом.
Ah, but don't go home with your hard-on
Ах, но не уходи домой с эрекцией,
It will only drive you insade
Это только сведет тебя с ума.
You can't shake it or break it with your Motown
Ты не можешь стряхнуть или сломать это своим Мотауном,
You can′t melt it down in the rain
Ты не можешь растопить это под дождем.
You can′t melt it down in the rain
Ты не можешь растопить это под дождем.
(You can't melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить это под дождем.)
You can′t melt it down in the rain
Ты не можешь растопить это под дождем.
(You can't melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить это под дождем.)
You can′t melt it down in the rain
Ты не можешь растопить это под дождем.
(You can't melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить это под дождем.)
So I work in that same beauty salon
Итак, я работаю в том же салоне красоты,
I′m chained to the old masquerade
Я прикован к старому маскараду.
The lipstick, the shadow, the silicone
Помада, тени, силикон,
I follow my father's trade
Я продолжаю дело моего отца.
I follow my father's trade
Я продолжаю дело моего отца.
I follow my father′s trade
Я продолжаю дело моего отца.
I follow my father′s trade
Я продолжаю дело моего отца.
I follow my father's trade
Я продолжаю дело моего отца.
Ah, but don′t go home with your hard-on
Ах, но не уходи домой с эрекцией,
It will only drive you insane
Это только сведет тебя с ума.
You can't shake it or break it with your Motown
Ты не можешь стряхнуть или сломать это своим Мотауном,
You can′t melt it down in the rain
Ты не можешь растопить это под дождем.
You can't melt it down in the rain
Ты не можешь растопить это под дождем.
(You can′t melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить это под дождем.)
You can't melt it down in the rain
Ты не можешь растопить это под дождем.
(You can't melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить это под дождем.)
You can′t melt it down in the rain
Ты не можешь растопить это под дождем.
(You can′t melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить это под дождем.)
You can't melt it down in the rain
Ты не можешь растопить это под дождем.
(You can′t melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить это под дождем.)
You can't melt it down in the rain
Ты не можешь растопить это под дождем.
(You can′t melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить это под дождем.)
You can't melt it down in the rain
Ты не можешь растопить это под дождем.
(You can′t melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить это под дождем.)
You can't melt it down in the rain
Ты не можешь растопить это под дождем.
(You can't melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить это под дождем.)
You can′t melt it down in the rain
Ты не можешь растопить это под дождем.
(You can′t melt it down in the rain)
(Ты не можешь растопить это под дождем.)





Writer(s): Leonard Cohen, Phil Spector


Attention! Feel free to leave feedback.