Leonard Cohen - Dress Rehearsal Rag - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonard Cohen - Dress Rehearsal Rag - Live




Four o'clock in the afternoon
Четыре часа дня.
And I didn't feel like very much.
И мне не очень-то хотелось.
I said to myself, "Where are you golden boy,
Я сказал себе: "Где ты, золотой мальчик?
Where is your famous golden touch?"
Где твое знаменитое золотое прикосновение?"
I thought you knew where
Я думал, ты знаешь, где.
All of the elephants lie down,
Все слоны ложатся.
I thought you were the crown prince
Я думал, ты-наследный принц.
Of all the wheels in Ivory Town.
Из всех колес в городе Слоновой Кости.
Just take a look at your body now,
Просто взгляни на свое тело,
There's nothing much to save
Больше нечего спасать.
And a bitter voice in the mirror cries,
И горький голос в зеркале плачет.
"Hey, Prince, you need a shave."
"Эй, принц, тебе нужно побриться".
Now if you can manage to get
Теперь, если ты сможешь получить ...
Your trembling fingers to behave,
Твои дрожащие пальцы, чтобы вести себя хорошо.
Why don't you try unwrapping
Почему бы тебе не попробовать развернуться?
A stainless steel razor blade?
Лезвие бритвы из нержавеющей стали?
That's right, it's come to this,
Все верно, дело дошло до этого.
Yes it's come to this,
Да, дело дошло до этого.
And wasn't it a long way down,
Разве это не был долгий путь вниз?
Wasn't it a strange way down?
Разве это не был странный путь вниз?
There's no hot water
Нет горячей воды.
And the cold is running thin.
И холод становится слабее.
Well, what do you expect from
Что ж, чего ты ждешь?
The kind of places you've been living in?
В каких местах ты жила?
Don't drink from that cup,
Не пей из этой чаши,
It's all caked and cracked along the rim.
Она вся испеченная и треснувшая по краю.
That's not the electric light, my friend,
Это не электрический свет, мой друг,
That is your vision growing dim.
Это твое зрение тускнеет.
Cover up your face with soap, there,
Закрой свое лицо мылом, вот,
Now you're Santa Claus.
Теперь ты Санта Клаус.
And you've got a gift for anyone
И у тебя есть подарок для всех.
Who will give you his applause.
Кто будет аплодировать тебе?
I thought you were a racing man,
Я думал, ты гонщик.
Ah, but you couldn't take the pace.
Ах, но ты не мог идти в ногу.
That's a funeral in the mirror
Это похороны в зеркале.
And it's stopping at your face.
И это останавливается у тебя на лице.
That's right, it's come to this,
Все верно, дело дошло до этого.
Yes it's come to this,
Да, дело дошло до этого.
And wasn't it a long way down,
Разве это не был долгий путь вниз?
Ah wasn't it a strange way down?
А разве это не было странным спуском?
Once there was a path
Когда-то был путь.
And a girl with chestnut hair,
И девушка с каштановыми волосами.
And you passed the summers
И ты прошла лето.
Picking all of the berries that grew there;
Собираю все ягоды, что там росли.
There were times she was a woman,
Были времена, когда она была женщиной.
Oh, there were times she was just a child,
О, Были времена, когда она была просто ребенком.
And you held her in the shadows
И ты держал ее в тени.
Where the raspberries grow wild.
Там, где растет малина.
And you climbed the twilight mountains
И ты взобрался на сумеречные горы.
And you sang about the view,
И ты пела об этом взгляде.
And everywhere that you wandered
И везде, где ты блуждал.
Love seemed to go along with you.
Кажется, любовь идет с тобой.
That's a hard one to remember,
Это трудно запомнить.
Yes it makes you clench your fist.
Да, это заставляет тебя сжимать кулак.
And then the veins stand out like highways,
А потом вены выделяются, как шоссе.
All along your wrist.
По всему твоему запястью.
And yes it's come to this,
И да, дело дошло до этого.
It's come to this,
Дело дошло до этого.
And wasn't it a long way down,
Разве это не был долгий путь вниз?
Wasn't it a strange way down?
Разве это не был странный путь вниз?
You can still find a job,
Ты все еще можешь найти работу.
Go out and talk to a friend.
Выйди и поговори с другом.
On the back of every magazine
На обороте каждого журнала.
There are those coupons you can send.
Есть купоны, которые ты можешь отправить.
Why don't you join the Rosicrucians,
Почему бы тебе не присоединиться к розенкрейцерам?
They can give you back your hope,
Они могут вернуть тебе надежду.
You can find your love with diagrams
Ты можешь найти свою любовь с помощью диаграмм.
On a plain brown envelope.
На простом коричневом конверте.
But you've used up all your coupons
Но ты потратил все свои купоны.
Except the one that seems
Кроме той, что кажется ...
To be written on your wrist
Быть написанным на твоем запястье.
Along with several thousand dreams.
Вместе с несколькими тысячами мечтаний.
Now Santa Claus comes forward,
Теперь Санта Клаус выходит вперед,
That's a razor in his mit;
Это бритва в его рукаве.
And he puts on his dark glasses
И он надевает свои темные очки.
And he shows you where to hit;
И он показывает тебе, куда ударить,
And then the cameras pan,
а затем камеры поворачиваются.
The stand in stunt man,
Стенд в каскадере.
Dress rehearsal rag,
Тряпка для репетиции,
It's just the dress rehearsal rag,
это просто тряпка для репетиции.
You know this dress rehearsal rag,
Ты знаешь эту тряпку для репетиции,
It's just a dress rehearsal rag.
Это просто тряпка для репетиции.






Attention! Feel free to leave feedback.