Lyrics and translation Leonard Cohen - Everybody Knows - Live in London
Everybody
knows
the
deal
is
rotten
Все
знают,
что
сделка
гнилая.
Old
black
Joe's
still
pickin'
cotton
Старый
черный
Джо
все
еще
собирает
хлопок.
For
yours
ribbons
and
bows
Для
ваших
ленточек
и
бантиков
Everybody
knows
that
the
dice
are
loaded
Все
знают,
что
игральные
кости
заряжены.
Everybody
rolls
with
their
fingers
crossed
Все
катаются,
скрестив
пальцы.
Everybody
knows
the
war
is
over
Все
знают,
что
война
окончена.
Everybody
knows
the
good
guys
lost
Все
знают,
что
хорошие
парни
проиграли.
Everybody
knows
the
fight
was
fixed
Все
знают,
что
драка
была
запланирована.
The
poor
stay
poor,
the
rich
get
rich
Бедные
остаются
бедными,
богатые
богатеют.
That's
how
it
goes
Вот
как
это
бывает.
Everybody
knows
Все
это
знают.
Everybody
knows
the
boat
is
leaking
Все
знают,
что
лодка
дала
течь.
Everybody
knows
that
captain
lied
Все
знают,
что
капитан
солгал.
Everybody
got
this
broken
feeling
У
всех
есть
это
разбитое
чувство
Like
their
father
or
their
dog
just
died
Как
будто
их
отец
или
собака
только
что
умерли.
Everybody
talking
to
their
pockets
Все
разговаривают
со
своими
карманами.
Everybody
wants
a
box
of
chocolates
Все
хотят
коробку
шоколадных
конфет.
And
a
long
stem
rose
И
длинный
стебель
розы.
Everybody
knows
Все
это
знают.
Everybody
knows
that
you
love
me,
baby
Все
знают,
что
ты
любишь
меня,
детка.
Everybody
knows
you
really
do
Все
знают,
что
ты
действительно
любишь.
Everybody
knows
you've
been
faithful
Все
знают,
что
ты
был
верен.
Give
or
take
a
night
or
two
Плюс
минус
ночь
или
две
Everybody
knows
you've
been
discreet
Все
знают,
что
ты
был
осторожен.
But
there
were
so
many
people
you
just
had
to
meet
Но
было
так
много
людей,
с
которыми
тебе
просто
нужно
было
встретиться.
Without
your
clothes
Без
твоей
одежды.
Everybody
knows
Все
это
знают.
Everybody
knows,
everybody
knows
Все
знают,
все
знают.
That's
how
it
goes
Вот
как
это
бывает.
Everybody
knows
Все
это
знают.
(Everybody
knows,
everybody
knows)
(Все
знают,
все
знают)
That's
how
it
goes
Вот
как
это
бывает.
Everybody
knows
Все
это
знают.
Everybody
knows
that
it's
now
or
never
Все
знают,
что
либо
сейчас,
либо
никогда.
Everybody
knows
it's
me
or
you
Все
знают,
что
это
я
или
ты.
Everybody
knows
that
you
live
forever
Все
знают,
что
ты
живешь
вечно.
When
you've
done
a
little
line
or
two
Когда
закончишь
строчку
другую
Everybody
knows
the
deal
is
rotten
Все
знают,
что
сделка
гнилая.
Old
Black
Joe's
still
pickin'
cotton
Старый
черный
Джо
все
еще
собирает
хлопок.
For
your
ribbons
and
bows
Для
ваших
лент
и
бантов.
Everybody
knows
Все
это
знают.
Everybody
knows
that
the
plague
is
coming
Все
знают,
что
грядет
чума.
Everybody
knows
it's
moving
fast
Все
знают,
что
он
движется
быстро.
Everybody
knows
that
the
naked
man
and
woman
Все
знают
что
обнаженные
мужчина
и
женщина
Just
a
shining
artifact
of
the
past
Просто
блестящий
артефакт
прошлого.
Everybody
knows
the
scene
is
dead
Все
знают,
что
сцена
мертва.
But
there's
going
to
be
a
meter
on
your
bed
Но
на
твоей
кровати
будет
счетчик.
That
will
disclose
Это
раскроет
What
everybody
knows
То,
что
все
знают.
Everybody
knows
you're
in
trouble
Все
знают,
что
ты
в
беде.
Everybody
knows
what
you've
been
through
Все
знают,
через
что
ты
прошел.
From
the
bloody
cross
on
top
of
calvary
С
кровавого
креста
на
вершине
Голгофы.
To
the
beach
at
Malibu
На
пляж
в
Малибу.
Everybody
knows
it's
coming
apart
Все
знают,
что
все
рушится.
Take
one
last
look
at
this
sacred
heart
Взгляни
в
последний
раз
на
это
священное
сердце.
Before
it
blows
Пока
он
не
взорвался
And
everybody
knows
И
все
это
знают.
Everybody
knows,
everybody
knows
Все
знают,
все
знают.
That's
how
it
goes
Вот
как
это
бывает.
Everybody
knows
Все
это
знают.
Everybody
knows,
everybody
knows
Все
знают,
все
знают.
That's
how
it
goes
Вот
как
это
бывает.
Everybody
knows
Все
это
знают.
(Everybody
knows,
everybody
knows)
Everybody
knows
(Все
знают,
все
знают)
все
знают.
That's
how
it
goes
Вот
как
это
бывает.
Everybody
knows
Все
это
знают.
I
wrote
that
song
a
long
time
ago
with
Sharon
Robinson
Я
написал
эту
песню
давным
давно
вместе
с
Шэрон
Робинсон
More
recently
we
wrote
this
one
Совсем
недавно
мы
написали
эту
книгу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cohen Leonard, Robinson Sharon
Attention! Feel free to leave feedback.