Leonard Cohen - Heart With No Companion - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonard Cohen - Heart With No Companion - Live




Heart With No Companion - Live
Сердце без пары - Концертная запись
Now I greet you from the other side
Я приветствую тебя с другого берега
Of sorrow and despair
Печали и отчаяния
With a love so vast and so shattered
С любовью столь огромной и разбитой,
It will reach you everywhere
Что она достигнет тебя повсюду.
And I sing this for the captain
И я пою это для капитана,
Whose ship has not been built
Чей корабль еще не построен,
For the mother in confusion
Для матери в смятении,
Her cradle still unfilled
Чья колыбель все еще пуста.
For the heart with no companion
Для сердца без пары,
For the soul without a king
Для души без короля,
For the prima ballerina
Для прима-балерины,
Who cannot dance to anything
Которая не может танцевать ни под что.
Through the days of shame that are coming
Сквозь грядущие дни позора,
Through the nights of wild distress
Сквозь ночи дикого смятения,
Though your promise count for nothing
Хотя твое обещание ничего не значит,
You must keep it nonetheless
Ты должна сдержать его, несмотря ни на что.
You must keep it for the captain
Ты должна сдержать его для капитана,
Whose ship has not been built
Чей корабль еще не построен,
For the mother in confusion
Для матери в смятении,
Her cradle still unfilled
Чья колыбель все еще пуста.
For the heart with no companion
Для сердца без пары,
For the soul without a king
Для души без короля,
For the prima ballerina
Для прима-балерины,
Who cannot dance to anything
Которая не может танцевать ни под что.
Now I greet you from the other side
Я приветствую тебя с другого берега
Of sorrow and despair
Печали и отчаяния,
Ah with a love so vast and so shattered
Ах, с любовью столь огромной и разбитой,
It will reach you everywhere
Что она достигнет тебя повсюду.
And I sing this for the captain
И я пою это для капитана,
Whose ship has not been built
Чей корабль еще не построен,
For the mother in confusion
Для матери в смятении,
Her cradle still unfilled
Чья колыбель все еще пуста.
For the heart with no companion
Для сердца без пары,
For the soul without a king
Для души без короля,
For the prima ballerina
Для прима-балерины,
Who cannot dance to anything
Которая не может танцевать ни под что.





Writer(s): Leonard Cohen


Attention! Feel free to leave feedback.