Leonard Cohen - Heart With No Companion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonard Cohen - Heart With No Companion




Now I greet you from the other side
Теперь я приветствую тебя с другой стороны.
Of sorrow and despair
Печали и отчаяния.
With a love so vast and so shattered
С такой огромной и разрушенной любовью.
It will reach you everywhere
Она настигнет тебя повсюду.
And I sing this for the captain
И я пою это для капитана.
Whose ship has not been built
Чей корабль еще не построен?
For the mother in confusion
Для матери в замешательстве
Her cradle still unfilled
Ее колыбель все еще не заполнена.
For the heart with no companion
Для сердца, у которого нет спутника.
For the soul without a king
Для души без короля.
For the prima ballerina
Для примы-балерины.
Who cannot dance to anything
Кто не умеет танцевать ни под что
Through the days of shame that are coming
Сквозь грядущие дни позора
Through the nights of wild distress
Сквозь ночи дикого горя
Though your promise count for nothing
Хотя твои обещания ничего не значат.
You must keep it nonetheless
Тем не менее, ты должен сохранить его.
You must keep it for the captain
Ты должен оставить его для капитана.
Whose ship has not been built
Чей корабль еще не построен?
For the mother in confusion
Для матери в замешательстве
Her cradle still unfilled
Ее колыбель все еще не заполнена.
For the heart with no companion
Для сердца, у которого нет спутника.
For the soul without a king
Для души без короля.
For the prima ballerina
Для примы-балерины.
Who cannot dance to anything
Кто не умеет танцевать ни под что
Now I greet you from the other side
Теперь я приветствую тебя с другой стороны.
Of sorrow and despair
Печали и отчаяния.
Ah with a love so vast and so shattered
Ах с любовью такой огромной и такой разрушенной
It will reach you everywhere
Она настигнет тебя повсюду.
And I sing this for the captain
И я пою это для капитана.
Whose ship has not been built
Чей корабль еще не построен?
For the mother in confusion
Для матери в замешательстве
Her cradle still unfilled
Ее колыбель все еще не заполнена.
For the heart with no companion
Для сердца, у которого нет спутника.
For the soul without a king
Для души без короля.
For the prima ballerina
Для примы-балерины.
Who cannot dance to anything
Кто не умеет танцевать ни под что





Writer(s): Leonard Cohen


Attention! Feel free to leave feedback.