Leonard Cohen - I Tried to Leave You (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonard Cohen - I Tried to Leave You (Live)




I tried to leave you
Я пытался уйти от тебя.
I will not deny
Я не буду отрицать.
I closed the book on us
Я закрыл книгу о нас.
Least 100 times
Не менее 100 раз
Now I wake up each and every morning by your side
Теперь я просыпаюсь каждое утро рядом с тобой
The years go by
Годы идут.
You lose your pride
Ты теряешь свою гордость.
Your little baby's crying now
Твоя малышка плачет.
So you do not go outside
Поэтому ты не выходишь на улицу.
And all your work, it's right here
И вся твоя работа - прямо здесь.
Right before your eyes
Прямо перед твоими глазами.
Mr. Bob Metzger on the electric guitar and steel guitar
Мистер Боб Метцгер на электрогитаре и стальной гитаре
You tried to leave me
Ты пытался бросить меня.
So don't deny it
Так что не отрицай этого.
You closed the book, you closed the book
Ты закрыл книгу, ты закрыл книгу.
You closed the book on us
Ты закрыл книгу о нас.
At least 100 times
По крайней мере 100 раз
But you still wake up every morning
Но ты все равно просыпаешься каждое утро.
Right by my side
Рядом со мной.
Miss Perla Batalla, vocalist
Мисс Перла Баталла, вокалистка
Mr. Tom McMorran on the keyboards
Мистер Том МакМорран за клавишами.
Mr. Bobby Furgo on the violin
Мистер Бобби Фурго играет на скрипке.
Years go by
Годы идут.
Years and years and years and years go by
Годы, Годы, годы, годы проходят.
And I lost my pride
И я потерял свою гордость.
So my baby's crying
Значит, мой ребенок плачет.
My little baby's crying
Моя малышка плачет.
My baby's crying
Мой ребенок плачет.
So I do not go outside
Поэтому я не выхожу на улицу.
And all my work
И вся моя работа
Is right before my eyes
Прямо перед моими глазами
Miss Julie Christensen, vocalist
Мисс Джули Кристенсен, вокалистка
Mr. Steve Zirkel on the bass
Мистер Стив Зиркель на бас-гитаре
Goodnight, my darling
Спокойной ночи, моя дорогая.
I hope you're satisfied
Надеюсь, ты доволен.
The bed is kind of narrow
Кровать довольно узкая.
But my arms, my arms
Но мои руки, мои руки ...
My arms are open wide
Мои объятия широко раскрыты.
And here's a man and he's still working
И вот человек, и он все еще работает.
Working for your smile
Работаю ради твоей улыбки.





Writer(s): LEONARD COHEN


Attention! Feel free to leave feedback.