Lyrics and translation Leonard Cohen - Show Me the Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show
me
the
place,
where
you
want
your
slave
to
go
Покажи
мне
место,
куда
ты
хочешь
отправить
своего
раба
Show
me
the
place,
I've
forgotten,
I
don't
know
Покажи
мне
это
место,
я
забыл,
я
не
знаю
Show
me
the
place,
for
my
head
is
bending
low
Покажи
мне
это
место,
потому
что
моя
голова
низко
склонена
Show
me
the
place,
where
you
want
your
slave
to
go
Покажи
мне
место,
куда
ты
хочешь
отправить
своего
раба
Show
me
the
place,
help
me
roll
away
the
stone
Покажи
мне
это
место,
помоги
мне
откатить
камень.
Show
me
the
place,
I
can't
move
this
thing
alone
Покажи
мне
место,
я
не
могу
сдвинуть
эту
штуку
в
одиночку
Show
me
the
place
where
the
word
became
command
Покажи
мне
место,
где
это
слово
стало
командой
Show
me
the
place
where
the
suffering
began
Покажи
мне
место,
где
начались
страдания
The
troubles
came,
I
saved
what
I
could
save
Пришли
неприятности,
я
спас
то,
что
мог
спасти
A
thread
of
light,
a
particle
away
Нить
света,
частица
вдали
But
there
were
chains,
so
I
hastened
to
behave
Но
там
были
цепи,
поэтому
я
поспешил
вести
себя
прилично
There
were
chains,
so
I
loved
you
like
a
slave
Там
были
цепи,
так
что
я
любил
тебя,
как
раб.
Show
me
the
place,
where
you
want
your
slave
to
go
Покажи
мне
место,
куда
ты
хочешь
отправить
своего
раба
Show
me
the
place,
I've
forgotten,
I
don't
know
Покажи
мне
это
место,
я
забыл,
я
не
знаю
Show
me
the
place,
for
my
head
is
bending
low
Покажи
мне
это
место,
потому
что
моя
голова
низко
склонена
Show
me
the
place,
where
you
want
your
slave
to
go
Покажи
мне
место,
куда
ты
хочешь
отправить
своего
раба
The
troubles
came,
I
saved
what
I
could
save
Пришли
неприятности,
я
спас
то,
что
мог
спасти
A
thread
of
light,
a
particle
away
Нить
света,
частица
вдали
But
there
were
chains,
so
I
hastened
to
behave
Но
там
были
цепи,
поэтому
я
поспешил
вести
себя
прилично
There
were
chains,
so
I
loved
you
like
a
slave
Там
были
цепи,
так
что
я
любил
тебя,
как
раб.
Show
me
the
place
Покажи
мне
это
место
Show
me
the
place
Покажи
мне
это
место
Show
me
the
place
Покажи
мне
это
место
Show
me
the
place,
help
me
roll
away
the
stone
Покажи
мне
это
место,
помоги
мне
откатить
камень.
Show
me
the
place,
I
can't
move
this
thing
alone
Покажи
мне
место,
я
не
могу
сдвинуть
эту
штуку
в
одиночку
Show
me
the
place
where
the
word
became
command
Покажи
мне
место,
где
это
слово
стало
командой
Show
me
the
place
where
the
suffering
began
Покажи
мне
место,
где
начались
страдания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PATRICK LEONARD, LEONARD COHEN
Attention! Feel free to leave feedback.