Leonard Cohen - Sisters of Mercy (Take 1) (5 June Session) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonard Cohen - Sisters of Mercy (Take 1) (5 June Session)




Oh the sisters of mercy, they are not departed or gone
О, сестры милосердия, они не ушли и не ушли.
They were waiting for me when I thought that I just can't go on
Они ждали меня, когда я подумал, что не могу жить дальше.
And they brought me their comfort and later they brought me this song
И они принесли мне Свое утешение, а потом они принесли мне эту песню.
Oh I hope you run into them, you who've been travelling so long
О, я надеюсь, ты столкнешься с ними, с теми, кто так долго путешествовал.
Yes you who must leave everything that you cannot control
Да, вы, кто должен оставить все, что вы не можете контролировать.
It begins with your family, but soon it comes around to your soul
Все начинается с твоей семьи, но вскоре все возвращается в твою душу.
Well I've been where you're hanging,
Что ж, я был там, где ты висел,
I think I can see how you're pinned:
Думаю, я вижу, как ты приколот:
When you're not feeling holy, your loneliness says that you've sinned
Когда ты не чувствуешь себя святым, твое одиночество говорит, что ты согрешил.
Well they lay down beside me, I made my confession to them
Что ж, они легли рядом со мной, я признался им в этом.
They touched both my eyesand I touched the dew on their hem
Они коснулись моих глаз, и я коснулся росы на их Подоле.
If your life is a leaf that the seasons tear off and condemn
Если твоя жизнь-это лист, который времена года срывают и осуждают.
They will bind you with love that is graceful and green as a stem
Они свяжут тебя любовью, изящной и зеленой, как стебель.
When I left they were sleeping, I hope you run into them soon
Когда я ушел, они спали, надеюсь, ты скоро столкнешься с ними.
Don't turn on the lights, you can read their address by the moon
Не включай свет, ты можешь прочитать их адрес на Луне.
And you won't make me jealous if I
И ты не заставишь меня ревновать, если я ...
hear that they sweetened your night:
слышал, они усладили твою ночь?
We weren't lovers like that and besides it would still be all right
Мы не были такими любовниками, и к тому же все было бы хорошо.
We weren't lovers like that and besides it would still be all right
Мы не были такими любовниками, и к тому же все было бы хорошо.






Attention! Feel free to leave feedback.