Lyrics and translation Leonard Cohen - Sisters of Mercy (Take 1) (5 June Session)
Oh
the
sisters
of
mercy,
they
are
not
departed
or
gone
О,
сестры
милосердия,
они
не
ушли
и
не
ушли.
They
were
waiting
for
me
when
I
thought
that
I
just
can't
go
on
Они
ждали
меня,
когда
я
подумал,
что
не
могу
жить
дальше.
And
they
brought
me
their
comfort
and
later
they
brought
me
this
song
И
они
принесли
мне
Свое
утешение,
а
потом
они
принесли
мне
эту
песню.
Oh
I
hope
you
run
into
them,
you
who've
been
travelling
so
long
О,
я
надеюсь,
ты
столкнешься
с
ними,
с
теми,
кто
так
долго
путешествовал.
Yes
you
who
must
leave
everything
that
you
cannot
control
Да,
вы,
кто
должен
оставить
все,
что
вы
не
можете
контролировать.
It
begins
with
your
family,
but
soon
it
comes
around
to
your
soul
Все
начинается
с
твоей
семьи,
но
вскоре
все
возвращается
в
твою
душу.
Well
I've
been
where
you're
hanging,
Что
ж,
я
был
там,
где
ты
висел,
I
think
I
can
see
how
you're
pinned:
Думаю,
я
вижу,
как
ты
приколот:
When
you're
not
feeling
holy,
your
loneliness
says
that
you've
sinned
Когда
ты
не
чувствуешь
себя
святым,
твое
одиночество
говорит,
что
ты
согрешил.
Well
they
lay
down
beside
me,
I
made
my
confession
to
them
Что
ж,
они
легли
рядом
со
мной,
я
признался
им
в
этом.
They
touched
both
my
eyesand
I
touched
the
dew
on
their
hem
Они
коснулись
моих
глаз,
и
я
коснулся
росы
на
их
Подоле.
If
your
life
is
a
leaf
that
the
seasons
tear
off
and
condemn
Если
твоя
жизнь-это
лист,
который
времена
года
срывают
и
осуждают.
They
will
bind
you
with
love
that
is
graceful
and
green
as
a
stem
Они
свяжут
тебя
любовью,
изящной
и
зеленой,
как
стебель.
When
I
left
they
were
sleeping,
I
hope
you
run
into
them
soon
Когда
я
ушел,
они
спали,
надеюсь,
ты
скоро
столкнешься
с
ними.
Don't
turn
on
the
lights,
you
can
read
their
address
by
the
moon
Не
включай
свет,
ты
можешь
прочитать
их
адрес
на
Луне.
And
you
won't
make
me
jealous
if
I
И
ты
не
заставишь
меня
ревновать,
если
я
...
hear
that
they
sweetened
your
night:
слышал,
они
усладили
твою
ночь?
We
weren't
lovers
like
that
and
besides
it
would
still
be
all
right
Мы
не
были
такими
любовниками,
и
к
тому
же
все
было
бы
хорошо.
We
weren't
lovers
like
that
and
besides
it
would
still
be
all
right
Мы
не
были
такими
любовниками,
и
к
тому
же
все
было
бы
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.