Leonard Cohen - Sisters of Mercy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonard Cohen - Sisters of Mercy




Sisters of Mercy
Сестры милосердия
Oh, the Sisters of Mercy
О, сестры милосердия,
They are not departed or gone
Они не ушли и не пропали,
They were waiting for me
Они ждали меня,
When I thought that I just can't go on
Когда я думал, что больше не могу продолжать.
And they brought me their comfort
И они принесли мне утешение,
And later they brought me this song
А позже они принесли мне эту песню.
Oh, I hope you run into them
О, я надеюсь, ты встретишь их,
You, who've been travelling so long
Ты, кто так долго путешествовал.
Yes, you who must leave everything
Да, ты, кто должен оставить все,
That you cannot control
Что ты не можешь контролировать.
It begins with your family
Это начинается с твоей семьи,
But soon it comes round to your soul
Но вскоре это доходит до твоей души.
Well, I've been where you're hanging
Что ж, я был там, где ты сейчас завис,
I think I can see how you're pinned
Думаю, я вижу, как ты загнан в угол.
When you're not feeling holy
Когда ты не чувствуешь себя святым,
Your loneliness says that you've sinned
Твое одиночество говорит, что ты согрешил.
Well, they lay down beside me
Что ж, они легли рядом со мной,
I made my confession to them
Я исповедался им.
They touched both my eyes
Они коснулись моих глаз,
And I touched the dew on their hem
И я коснулся росы на их подоле.
If your life is a leaf
Если твоя жизнь - лист,
That the seasons tear off and condemn
Который времена года срывают и осуждают,
They will bind you with love
Они свяжут тебя любовью,
That is graceful and green as a stem
Которая изящна и зелена, как стебель.
When I left they were sleeping
Когда я уходил, они спали.
I hope you run into them soon
Надеюсь, ты скоро встретишь их.
Don't turn on the lights
Не включай свет,
You can read their address by the moon
Ты сможешь прочитать их адрес при луне.
And you won't make me jealous
И ты не заставишь меня ревновать,
If I hear that they sweetened your night
Если я услышу, что они подсластили твою ночь.
We weren't lovers like that
Мы не были любовниками,
And besides, it would still be alright
И, кроме того, все равно все будет хорошо.
We weren't lovers like that
Мы не были любовниками,
And besides, it would still be alright
И, кроме того, все равно все будет хорошо.





Writer(s): LEONARD COHEN


Attention! Feel free to leave feedback.