Lyrics and translation Leonard Cohen - So Long, Marianne (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't
you
come
over
to
the
window,
my
little
darling
Не
подойдешь
ли
ты
к
окну,
моя
дорогая?
I'd
like
to
try
to
read
your
palm
Я
хотел
бы
попробовать
прочитать
по
твоей
ладони.
You
know
I
used
to
think
I
was
some
kind
of
gypsy
boy
Знаешь,
раньше
я
думал,
что
я
какой-то
цыган.
Before
I
let
you
take
me
home
Прежде
чем
я
позволю
тебе
забрать
меня
домой
So
long,
Marianne,
it's
time
that
we
began
Прощай,
Марианна,
нам
пора
начинать.
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Смеяться
и
плакать,
плакать
и
смеяться
над
всем
этим
снова.
Well
you
know,
I
love
to
live
with
you
Ну,
ты
же
знаешь,
я
люблю
жить
с
тобой.
But
you
make
me
forget
so
very
much
Но
ты
заставляешь
меня
так
много
забывать.
I
forget
to
pray
for
the
angels
Я
забываю
молиться
за
ангелов.
And
then
the
angels
forget
to
pray
for
us
А
потом
ангелы
забывают
молиться
за
нас.
So
long,
Marianne,
it's
time
that
we
began
Прощай,
Марианна,
нам
пора
начинать.
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Смеяться
и
плакать,
плакать
и
смеяться
над
всем
этим
снова.
How
we
met
when
was
it,
we
were
almost
young
Как
мы
встретились,
когда
это
было,
мы
были
почти
молоды
Was
down
by
the
green
lilac
park
Был
в
зеленом
сиреневом
парке.
You
held
on
to
me
like
I
was
a
crucifix
Ты
держалась
за
меня,
как
за
распятие.
As
we
went
kneeling
through
the
dark
Мы
шли
на
коленях
сквозь
темноту.
So
long,
Marianne,
it's
time
that
we
began
Прощай,
Марианна,
нам
пора
начинать.
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Смеяться
и
плакать,
плакать
и
смеяться
над
всем
этим
снова.
Instrumental
Инструментальный
So
long,
Marianne,
it's
time
that
we
began
Прощай,
Марианна,
нам
пора
начинать.
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Смеяться
и
плакать,
плакать
и
смеяться
над
всем
этим
снова.
For
now
I
need
your
hidden
love
Сейчас
мне
нужна
твоя
скрытая
любовь.
I'm
cold
as
a
new
razor
blade
Я
холоден,
как
лезвие
новой
бритвы.
You
left
when
I
told
you
I
was
curious
Ты
ушла,
когда
я
сказал,
что
мне
любопытно.
I
never
said
that
I
was
brave
Я
никогда
не
говорил,
что
я
храбрый.
So
long,
Marianne,
it's
time
that
we
began
Прощай,
Марианна,
нам
пора
начинать.
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Смеяться
и
плакать,
плакать
и
смеяться
над
всем
этим
снова.
Oh,
you
are
really
such
a
pretty
one
О,
ты
действительно
такая
хорошенькая
I
see
you've
gone
and
changed
your
names
again
Я
вижу,
что
вы
снова
сменили
имена.
And
just
when
I
climbed
this
whole
mountainside
И
как
раз
тогда,
когда
я
взобрался
на
этот
горный
склон.
To
wash
my
eyelids
in
the
rain!
Смыть
мои
веки
под
дождем!
So
long,
Marianne,
it's
time
that
we
began
Прощай,
Марианна,
нам
пора
начинать.
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Смеяться
и
плакать,
плакать
и
смеяться
над
всем
этим
снова.
Oh,
oh,
so
long,
Marianne,
it's
time
that
we
began
О,
о,
пока,
Марианна,
нам
пора
начинать.
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Смеяться
и
плакать,
плакать
и
смеяться
над
всем
этим
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEONARD COHEN
Attention! Feel free to leave feedback.