Lyrics and translation Leonard Cohen - The Captain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
the
Captain
called
me
to
his
bed
Капитан
позвал
меня
к
себе,
He
fumbled
for
my
hand
Он
потянулся
к
моей
руке.
"Take
these
silver
bars,"
he
said
"Возьми
эти
серебряные
планки,"
- сказал
он,
"I'm
giving
you
command"
"Я
передаю
тебе
командование."
"Command
of
what,
there's
no
one
here
"Командование
чем?
Здесь
никого
нет,
There's
only
you
and
me
Только
ты
да
я.
All
the
rest
are
dead
or
in
retreat
Все
остальные
мертвы,
или
отступили,
Or
with
the
enemy"
Или
перешли
на
сторону
врага."
"Complain,
complain,
that's
all
you've
done
"Жалобы,
жалобы,
только
и
делаешь,
что
жалуешься,
Ever
since
we
lost
С
тех
пор,
как
мы
проиграли.
If
it's
not
the
Crucifixion
Если
не
распятие,
Then
it's
the
Holocaust"
То
Холокост."
"May
Christ
have
mercy
on
your
soul
"Да
пребудет
Христос
с
твоей
душой,
For
making
such
a
joke
За
такие
шутки.
Amid
these
hearts
that
burn
like
coal
Среди
этих
сердец,
горящих,
как
уголь,
And
the
flesh
that
rose
like
smoke"
И
плоти,
что
поднимается,
как
дым."
"I
know
that
you
have
suffered,
lad
"Я
знаю,
что
ты
страдал,
парень,
But
suffer
this
awhile
Но
потерпи
еще
немного.
Whatever
makes
a
soldier
sad
Все,
что
печалит
солдата,
Will
make
a
killer
smile"
Заставит
убийцу
улыбнуться."
"I'm
leaving,
Captain,
and
I've
got
to
go
"Я
ухожу,
капитан,
мне
нужно
идти,
There's
blood
upon
your
hand
На
твоих
руках
кровь.
But
tell
me,
Captain,
if
you
know
Но
скажи
мне,
капитан,
если
знаешь,
Of
a
decent
place
to
stand"
Где
достойное
место,
чтобы
стоять?"
"There
is
no
decent
place
to
stand
"Нет
достойного
места,
But
if
a
woman
take
your
hand
Но
если
женщина
возьмет
тебя
за
руку,
Then
go
and
stand
with
her"
Тогда
иди
и
стой
с
ней."
"I
left
a
wife
in
Tennessee
"У
меня
осталась
жена
в
Теннесси,
And
a
baby
in
Saigon
И
ребенок
в
Сайгоне.
I
risked
my
life,
but
not
to
hear
Я
рисковал
жизнью
не
для
того,
чтобы
слушать
Some
country-western
song"
Какую-то
кантри-песню."
"Ah
but
if
you
cannot
raise
your
love
"Ах,
но
если
ты
не
можешь
поднять
свою
любовь
To
a
very
high
degree
На
очень
высокую
степень,
Then
you're
just
the
man
I've
been
thinking
of
Тогда
ты
именно
тот
человек,
о
котором
я
думал,
So
come
and
stand
with
me"
Так
что
иди
и
стой
со
мной."
"Your
standing
days
are
done,"
I
cried
"Твои
дни
стояния
закончились,"
- крикнул
я,
"You'll
rally
me
no
more
"Ты
меня
больше
не
соберешь.
I
don't
even
know
what
side
Я
даже
не
знаю,
на
чьей
стороне
We
fought
on,
or
what
for"
Мы
сражались,
и
за
что."
"I'm
on
the
side
that's
always
lost
"Я
на
стороне,
которая
всегда
проигрывает,
Against
the
side
of
Heaven
Против
стороны
Небес.
I'm
on
the
side
of
Snake-eyes
tossed
Я
на
стороне
брошенных
костей,
Against
the
side
of
Seven
Против
стороны
Семерки.
And
I've
read
the
Bill
of
Human
Rights
И
я
читал
Декларацию
прав
человека,
And
some
of
it
was
true
И
кое-что
в
ней
было
правдой.
But
there
wasn't
any
burden
left
Но
никакого
бремени
не
осталось,
So
I'm
laying
it
on
you"
Так
что
я
возлагаю
его
на
тебя."
Now
the
Captain
he
was
dying
Капитан
умирал,
But
the
Captain
wasn't
hurt
Но
капитан
не
был
ранен.
The
silver
bars
were
in
my
hand
Серебряные
планки
были
в
моей
руке,
I
pinned
them
to
my
shirt
Я
приколол
их
к
своей
рубашке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.