Lyrics and translation Leonard Cohen - The Old Revolution
I
finally
broke
into
the
prison
В
конце
концов
я
ворвался
в
тюрьму.
I
found
my
place
in
the
chain
Я
нашел
свое
место
в
цепи.
Even
damnation
is
poisoned
with
rainbow
Даже
проклятие
отравлено
радугой.
All
the
brave
young
men
Все
храбрые
молодые
люди
They're
waiting
now
to
see
a
signal
Они
ждут
сигнала.
Which
some
killer
will
be
lighting
for
pay
Который
какой
нибудь
убийца
будет
зажигать
за
плату
Into
this
furnace
I
ask
you
now
to
venture
Теперь
я
прошу
тебя
рискнуть
войти
в
эту
топку.
You,
whom
I
cannot
betray
Ты,
которого
я
не
могу
предать.
I
fought
in
the
old
revolution
Я
сражался
в
старой
революции.
On
the
side
of
the
ghost
and
the
king
На
стороне
призрака
и
короля.
Of
course
I
was
very
young
Конечно,
я
был
очень
молод.
And
I
thought
that
we
were
winning
И
я
думал,
что
мы
победили.
I
can't
pretend,
I
still
feel
very
much
like
singing
Я
не
могу
притворяться,
мне
все
еще
очень
хочется
петь.
As
they
carry
the
bodies
away
Пока
они
уносят
тела.
Into
this
furnace
I
ask
you
now
to
venture
Теперь
я
прошу
тебя
рискнуть
войти
в
эту
топку.
You,
whom
I
cannot
betray
Ты,
которого
я
не
могу
предать.
Lately
you've
started
to
stutter
В
последнее
время
ты
начал
заикаться.
As
though
you
had
nothing
to
say
Как
будто
тебе
нечего
сказать.
To
all
of
my
architects
Всем
моим
архитекторам!
Let
me
be
traitor
Позволь
мне
быть
предателем.
Now
let
me
say,
I
myself
gave
the
order
Теперь
позвольте
мне
сказать,
что
я
сам
отдал
приказ.
To
sleep
and
to
search
and
to
destroy
Спать
искать
и
разрушать
Into
this
furnace
I
ask
you
now
to
venture
Теперь
я
прошу
тебя
рискнуть
войти
в
эту
топку.
You,
whom
I
cannot
betray
Ты,
которого
я
не
могу
предать.
Yes,
you,
who
are
broken
by
power
Да,
ты,
сломленный
властью.
You,
who
are
absent
all
day
Ты,
отсутствующий
весь
день.
You,
who
are
kings
Вы,
кто
такие
короли?
For
the
sake
of
your
children's
story
Ради
истории
ваших
детей.
The
hand
of
your
beggar
is
burdened
down
with
money
Рука
твоего
нищего
отягощена
деньгами.
The
hand
of
your
lover
is
clay
Рука
твоего
возлюбленного-глина.
Into
this
furnace
I
ask
you
now
to
venture
Теперь
я
прошу
тебя
рискнуть
войти
в
эту
топку.
You,
whom
I
cannot
betray
Ты,
которого
я
не
могу
предать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEONARD COHEN
Attention! Feel free to leave feedback.