Leonard Cohen - The Traitor - translation of the lyrics into Russian

The Traitor - Leonard Cohentranslation in Russian




The Traitor
Предатель
Now the swan it floated on the English river
Лебедь плыл по английской реке,
Ah, the rose of high romance, it opened wide
А роза пылкой любви, распустилась широко.
A sun tanned woman yearned me through the summer
Загорелая женщина желала меня всё лето,
And the judges watched us from the other side
А судьи наблюдали за нами с другого берега.
I told my mother, "Mother, I must leave you
Я сказал своей матери: "Мама, я должен покинуть тебя,
Preserve my room but do not shed a tear
Сохрани мою комнату, но не проливай слез.
Should rumor of a shabby ending reach you
Если до тебя дойдут слухи о жалком конце,
It was half my fault and half the atmosphere"
То это наполовину моя вина, наполовину атмосфера".
But the rose I sickened with a scarlet fever
Но роза моя заболела скарлатиной,
And the swan I tempted with a sense of shame
А лебедя я искушал позором.
She said at last I was her finest lover
Она сказала наконец, что я был её лучшим любовником,
And if she withered I would be to blame
И если она увянет, то винить будут меня.
The judges said, "You missed it by a fraction
Судьи сказали: "Ты промахнулся на волосок,
Rise up and brace your troops for the attack"
Поднимайся и готовь свои войска к атаке".
Ah, the dreamers ride against the men of action
Ах, мечтатели идут против людей действия,
Oh, see the men of action falling back
О, смотрите, как люди действия отступают.
But I lingered on her thighs, a fatal moment
Но я задержался на её бедрах, роковой момент,
I kissed her lips as though I thirsted still
Я целовал её губы, словно всё ещё жаждал.
My falsity had stung me like a hornet
Моя лживость ужалила меня, как шершень,
The poison sank and it paralyzed my will
Яд проник внутрь и парализовал мою волю.
I could not move to warn all the younger soldiers
Я не мог пошевелиться, чтобы предупредить молодых солдат,
That they had been deserted from above
Что они были брошены сверху.
So on battlefields from here to Barcelona
Так что на полях сражений отсюда до Барселоны
I′m listed with the enemies of love
Я числюсь среди врагов любви.
And long ago she said, "I must be leaving
И давно она сказала: должна уйти,
Ah, but keep my body here to lie upon
Но оставь мое тело здесь, чтобы лежать на нем.
You can move it up and down and when I'm sleeping
Ты можешь двигать его вверх и вниз, а когда я сплю,
Run some wire through that rose and wind the swan"
Продень проволоку через ту розу и намотай на лебедя".
So daily I renew my idle duty
Так ежедневно я возобновляю свою праздную обязанность,
I touch her here and there, I know my place
Я касаюсь её тут и там, я знаю свое место.
I kiss her open mouth and I praise her beauty
Я целую её раскрытые губы и восхваляю её красоту,
And people call me traitor to my face
И люди называют меня предателем в лицо.





Writer(s): Leonard Cohen


Attention! Feel free to leave feedback.