Lyrics and translation Leonard Nimoy - Both Sides Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Both Sides Now
Обе стороны теперь
Bows
and
flows
of
angel
hair
and
ice
cream
castles
in
the
air
Банты
и
локоны,
словно
ангельские
волосы,
и
замки
из
мороженого
в
воздухе,
But
now
they
only
block
the
sun
they
rain
and
snow
on
everyone
Но
теперь
они
лишь
заслоняют
солнце,
они
дождём
и
снегом
падают
на
всех.
So
many
things
I
would
have
done,
but
clouds
got
in
my
way
Так
много
всего
я
хотел
бы
сделать,
но
облака
встали
на
моём
пути.
I've
looked
at
clouds
from
both
sides
now
Я
смотрел
на
облака
с
обеих
сторон
теперь,
From
up
and
down
and
still
somehow
Сверху
и
снизу,
и
всё
же
почему-то
It's
cloud's
illusions
I
recall
Я
вспоминаю
лишь
иллюзии
облаков,
I
really
don't
know
clouds
at
all
Я
совсем
не
знаю
облака
на
самом
деле.
Moons
and
Junes
and
ferris
wheels
the
dizzy
dancing
way
you
feel
Луна
и
июнь,
и
колесо
обозрения,
это
головокружительное
чувство
танца,
As
every
fairy
tale
comes
real,
I've
looked
at
love
that
way
Когда
каждая
сказка
становится
реальностью,
я
смотрел
на
любовь
таким
образом.
But
now
it's
just
another
show,
you
leave
'em
laughin
when
you
go
Но
теперь
это
просто
очередное
шоу,
ты
оставляешь
их
смеяться,
когда
уходишь.
And
if
you
care
don't
let
them
know,
don't
give
yourself
away
И
если
тебе
не
всё
равно,
не
дай
им
знать,
не
выдавай
себя.
I've
looked
at
love
from
both
sides
now
Я
смотрел
на
любовь
с
обеих
сторон
теперь,
From
give
and
take
and
still
somehow
Брать
и
отдавать,
и
всё
же
почему-то
It's
love's
illusions
I
recall
Я
вспоминаю
лишь
иллюзии
любви,
I
really
don't
know
love
at
all
Я
совсем
не
знаю
любовь
на
самом
деле.
Tears
and
fears
and
feeling
proud,
to
say,
"I
love
you"
right
out
loud
Слёзы
и
страхи,
и
чувство
гордости,
чтобы
сказать:
"Я
люблю
тебя"
прямо
вслух.
Dreams
and
schemes
and
circus
crowds,
I've
looked
at
life
that
way
Мечты
и
планы,
и
цирковая
толпа,
я
смотрел
на
жизнь
таким
образом.
But
now
old
friends
are
acting
strange
they
shake
their
heads,
they
say
Но
теперь
старые
друзья
ведут
себя
странно,
они
качают
головами,
они
говорят,
I've
changed
Что
я
изменился.
But
something's
lost
but
something's
gained
in
living
every
day
Что-то
потеряно,
но
что-то
приобретено,
проживая
каждый
день.
I've
looked
at
life
from
both
sides
now
Я
смотрел
на
жизнь
с
обеих
сторон
теперь,
From
win
and
lose
and
still
somehow
Победы
и
поражения,
и
всё
же
почему-то
It's
life's
illusions
I
recall
Я
вспоминаю
лишь
иллюзии
жизни,
I
really
don't
know
life
at
all
Я
совсем
не
знаю
жизнь
на
самом
деле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.