Leonard Nimoy - Gentle On My Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonard Nimoy - Gentle On My Mind




Gentle On My Mind
Нежно в моих мыслях
It's knowin' that your door is always open
Знание того, что твоя дверь всегда открыта
And your path is free to walk
И твой путь свободен,
That makes me tend to leave my sleepin' bag
Заставляет меня оставлять свой спальный мешок
Rolled up and stashed behind your couch
Свернутым и спрятанным за твоим диваном.
And it's knowin' I'm not shackled
И знание того, что я не скован
By forgotten words and bonds
Забытыми словами и узами,
And the ink stains that have dried upon some line
И чернильными пятнами, высохшими на какой-то строчке,
That keeps you in the back roads
Удерживает тебя на проселках,
By the rivers of my memory
У рек моей памяти,
That keeps you ever gentle on my mind
Удерживает тебя вечно нежной в моих мыслях.
It's not clingin' to the rocks and ivy
Дело не в том, чтобы цепляться за камни и плющ,
Planted on their columns now that bind me
Посаженные на колоннах, что теперь связывают меня,
Or something that somebody said because
Или в чем-то, что кто-то сказал, потому что
They thought we fit together walkin'
Они думали, что мы подходим друг другу, гуляя вместе.
It's just knowing that the world
Дело просто в знании того, что мир
Will not be cursing or forgiving
Не будет проклинать или прощать,
When I walk along some railroad track and find
Когда я иду по какой-нибудь железной дороге и обнаруживаю,
That you're movin' on the back roads
Что ты идешь по проселкам,
By the rivers of my memory
У рек моей памяти,
Ever smilin', ever gentle on my mind
Вечно улыбающаяся, вечно нежная в моих мыслях.
Though the wheat fields and the clothes lines
Хотя пшеничные поля и бельевые веревки,
And the junkyards and the highways come between us
И свалки, и шоссе разделяют нас,
And some other woman's cryin' to her mother
И какая-то другая женщина плачет своей матери,
'Cause she turned and I was gone
Потому что она обернулась, а меня уже не было,
I still might run in silence
Я все еще могу бежать в тишине,
Tears of joy might stain my face
Слезы радости могут запятнать мое лицо,
And the summer sun might burn me till I'm blind
И летнее солнце может жечь меня, пока я не ослепну,
But not to where I cannot see
Но не настолько, чтобы я не мог видеть,
You walkin' on the back roads
Как ты идешь по проселкам,
By the rivers flowin' gentle on my mind
У рек, текущих нежно в моих мыслях.
I dip my cup of soup back from a gurglin' cracklin' cauldron
Я отхлёбываю свою чашку супа из булькающего, потрескивающего котла
In some train yard
На какой-то железнодорожной станции,
My beard a rustlin' coal pile
Моя борода - шелестящая куча угля,
And a dirty hat pulled low across my face
И грязная шляпа, низко надвинутая на лицо.
Through cupped hands 'round a tin can
Обхватив жестяную банку,
I pretend to hold you to my breast and find
Я делаю вид, что прижимаю тебя к груди и обнаруживаю,
That you're waitin' from the back roads
Что ты ждешь меня на проселках,
By the rivers of my memory
У рек моей памяти,
Ever smilin', ever gentle on my mind
Вечно улыбающаяся, вечно нежная в моих мыслях.





Writer(s): John Hartford


Attention! Feel free to leave feedback.